Prinz Porno - Scharfes Schwert - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prinz Porno - Scharfes Schwert




Scharfes Schwert
Острый меч
Abroo
Аброо
Dieses Lied ist für dich mein Freund!
Эта песня для тебя, подруга!
Ich glaube das erinnert mich irgendwie an deine Texte oder so
Кажется, это почему-то напоминает мне твои тексты или что-то в этом роде.
Ich lieg' auf dem Boden, die Augen geschlossen
Лежу на земле, глаза закрыты.
In Brust, Beine und Bauch getroffen
Попал в грудь, ноги и живот.
Wieviel schöne Tage dich noch erwarten
Сколько прекрасных дней тебя еще ждет.
Die Wunden verheilen in einigen Jahren
Раны заживут через несколько лет.
Ich bin auch diesen Weg voller Steine gefahren
Я тоже проехал по этой дороге, полной камней.
Bin bereit, auch das meine zu tragen
Готов нести и свой крест.
Wir alle werden in der gleichen Erde begraben
Мы все будем похоронены в одной земле.
Ob reich oder Arm, als Leiche im Sarg
Богатый или бедный, как труп в гробу.
Ist der Unterschied der, welche Zeit es war
Разница лишь во времени, когда это случилось.
Wie leicht es war und wie bereit du warst
Насколько это было легко и насколько ты был готов.
Vielleicht einmal, sterbe ich glücklich
Может быть, однажды я умру счастливым.
In einer Limo bekokst auf dem Rücksitz
Обкуренный на заднем сиденье лимузина.
Bereit für den Tod, empfange ihn gerne
Готов к смерти, с радостью приму ее.
Bereit für die Hand der Sterne
Готов к руке звезд.
Ein Land voller Wärme mit zitternden Händen
Страна, полная тепла, с дрожащими руками.
Heißt es nicht umsonst ein bitteres Ende?
Недаром говорят, горький конец?
Irgendwie ist Leben im Grunde zu atmen
В каком-то смысле, жизнь это просто дышать.
Irgendwann hat die letzte Stunde geschlagen
Когда-нибудь пробьет последний час.
Irgendwo, wo mich dunkle Wolken bedrängen
Где-то, где меня теснят темные тучи.
Schwebe ich fort mit goldenen Engeln
Я улетаю с золотыми ангелами.
Hab mein Leben genommen, mein Leben genossen
Забрал свою жизнь, наслаждался своей жизнью.
Der Saft meines Lebens ist eben verflossen
Сок моей жизни иссяк.
In meinem Herz ist das Beste verschlossen
В моем сердце заперто самое лучшее.
Die Kugeln haben nur meine Weste getroffen
Пули попали только в мой бронежилет.
Und durchgeschlagen, durch den Magen
И прошли насквозь, через живот.
Komisches Gefühl dadurch zu atmen
Странное чувство дышать сквозь это.
Meine Seele verlässt die Hülle des Körpers
Моя душа покидает оболочку тела.
Ich rede mit der Fülle von Wörtern
Я говорю с обилием слов.
Die langsam erstirbt, langsam verendet
Которые медленно угасают, медленно умирают.
Ich habe mein Leben nicht sinnlos verschwendet
Я не потратил свою жизнь впустую.
Ich gehe zurück, woher ich auch kam
Я возвращаюсь туда, откуда пришел.
Wo auch immer das ist, ich hab' kaum ein' Plan
Где бы это ни было, у меня почти нет плана.
Ich hab' vieles gesehen, versucht zu verstehen
Я многое видел, пытался понять.
Um diesem menschlichen Fluch zu entgehen
Чтобы избежать этого человеческого проклятия.
Kein tägliches Flehen, kein tägliches Beten
Ни ежедневные мольбы, ни ежедневные молитвы.
Führt uns zu einem ewigen Leben
Не приведут нас к вечной жизни.
Was dir auch die Kirche verspricht, es gibt da kein ewiges Licht
Что бы ни обещала тебе церковь, там нет вечного света.
Nur tiefe Schwärze, Samt und Seide
Только глубокая чернота, бархат и шелк.
Ein scharfes Schwert, die Hand zur Scheide
Острый меч, рука к ножнам.





Writer(s): Kautz Friedrich, Abdelfatah Aziz


Attention! Feel free to leave feedback.