Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights Burn Out
Lichterlöschen
When
my
light′s
burn
out
Wenn
meine
Lichter
erlöschen
You're
the
only
one,
you′re
the
only
one
Bist
du
der
Einzige,
du
bist
der
Einzige
You're
the
only
one
left
Du
bist
der
Einzige,
der
bleibt
I
will
answer
to
Dem
ich
Rede
stehen
werde
When
my
lights
burn
out
Wenn
meine
Lichter
erlöschen
You're
the
only
one,
you′re
the
only
one
Bist
du
der
Einzige,
du
bist
der
Einzige
You′re
the
only
one
here
Du
bist
der
Einzige
hier
Who
can
switch
out
the
dark
Der
die
Dunkelheit
vertreiben
kann
Honey
you're
a
patient
man
Schatz,
du
bist
ein
geduldiger
Mann
Livin′
in
the
moment
Lebst
im
Augenblick
Everything
I
am
is
not
everything
you
wanted,
but
Alles,
was
ich
bin,
ist
nicht
alles,
was
du
dir
wünschtest,
aber
Here
we
are
Hier
sind
wir
So
we
sat
in
bed
and
every
single
mornin'
Also
saßen
wir
im
Bett
und
jeden
einzelnen
Morgen
You
can′t
keep
my
pace
Du
kannst
mein
Tempo
nicht
halten
And
you
can't
see
the
flesh
beneath
my
veins
Und
du
siehst
nicht
das
Fleisch
unter
meinen
Adern
But
you′ve
got
time
for
days
Aber
du
hast
endlos
Zeit
To
watch
me
drift,
and
sink
and
swim
in
a
hundred
different
ways
Mir
zuzusehen,
wie
ich
treibe,
sinke
und
auf
hundert
Arten
schwimme
When
my
lights
burn
out
Wenn
meine
Lichter
erlöschen
You're
the
only
one,
you're
the
only
one
Bist
du
der
Einzige,
du
bist
der
Einzige
You′re
the
only
one
left—
I
will
answer
to
Du
bist
der
Einzige,
der
bleibt—
dem
ich
Rede
stehen
werde
When
my
lights
burn
out
Wenn
meine
Lichter
erlöschen
You′re
the
only
one,
you're
the
only
one
Bist
du
der
Einzige,
du
bist
der
Einzige
You′re
the
only
one
here
Du
bist
der
Einzige
hier
Who
can
switch
out
the
dark
Der
die
Dunkelheit
vertreiben
kann
Honey
you're
a
patient
man
Schatz,
du
bist
ein
geduldiger
Mann
Livin′
in
the
moment
Lebst
im
Augenblick
Everything
I
am
is
not
everything
you
wanted,
but
Alles,
was
ich
bin,
ist
nicht
alles,
was
du
dir
wünschtest,
aber
Here
we
are
Hier
sind
wir
So
we
sat
in
bed
and
every
single
mornin'
Also
saßen
wir
im
Bett
und
jeden
einzelnen
Morgen
You
can′t
keep
my
pace
Du
kannst
mein
Tempo
nicht
halten
And
you
can't
see
the
flesh
beneath
my
veins
Und
du
siehst
nicht
das
Fleisch
unter
meinen
Adern
But
you've
got
time
for
days
Aber
du
hast
endlos
Zeit
To
watch
me
drift,
and
sink
and
swim
in
a
hundred
different
ways
Mir
zuzusehen,
wie
ich
treibe,
sinke
und
auf
hundert
Arten
schwimme
When
my
lights
burn
out
Wenn
meine
Lichter
erlöschen
You′re
the
only
one,
you′re
the
only
one
Bist
du
der
Einzige,
du
bist
der
Einzige
You're
the
only
one
left—
I
will
answer
to
Du
bist
der
Einzige,
der
bleibt—
dem
ich
Rede
stehen
werde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Britten, Kenneth Grimm, Naomi Almquist
Attention! Feel free to leave feedback.