Lyrics and translation Prinze George - Lights Burn Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights Burn Out
Огни гаснут
When
my
light′s
burn
out
Когда
мои
огни
гаснут
You're
the
only
one,
you′re
the
only
one
Ты
единственный,
ты
единственный
You're
the
only
one
left
Ты
единственный,
кто
остался
I
will
answer
to
Перед
кем
я
отвечу
When
my
lights
burn
out
Когда
мои
огни
гаснут
You're
the
only
one,
you′re
the
only
one
Ты
единственный,
ты
единственный
You′re
the
only
one
here
Ты
единственный
здесь
Who
can
switch
out
the
dark
Кто
может
развеять
тьму
Honey
you're
a
patient
man
Милый,
ты
терпеливый
мужчина
Livin′
in
the
moment
Живешь
настоящим
моментом
Everything
I
am
is
not
everything
you
wanted,
but
Всё,
что
я
есть
— это
не
всё,
чего
ты
хотел,
но
So
we
sat
in
bed
and
every
single
mornin'
Мы
лежали
в
постели
каждое
утро
You
can′t
keep
my
pace
Ты
не
можешь
угнаться
за
мной
And
you
can't
see
the
flesh
beneath
my
veins
И
ты
не
видишь
плоть
под
моими
венами
But
you′ve
got
time
for
days
Но
у
тебя
есть
уйма
времени
To
watch
me
drift,
and
sink
and
swim
in
a
hundred
different
ways
Наблюдать,
как
я
дрейфую,
тону
и
плыву
сотней
разных
способов
When
my
lights
burn
out
Когда
мои
огни
гаснут
You're
the
only
one,
you're
the
only
one
Ты
единственный,
ты
единственный
You′re
the
only
one
left—
I
will
answer
to
Ты
единственный,
кто
остался
— перед
кем
я
отвечу
When
my
lights
burn
out
Когда
мои
огни
гаснут
You′re
the
only
one,
you're
the
only
one
Ты
единственный,
ты
единственный
You′re
the
only
one
here
Ты
единственный
здесь
Who
can
switch
out
the
dark
Кто
может
развеять
тьму
Honey
you're
a
patient
man
Милый,
ты
терпеливый
мужчина
Livin′
in
the
moment
Живешь
настоящим
моментом
Everything
I
am
is
not
everything
you
wanted,
but
Всё,
что
я
есть
— это
не
всё,
чего
ты
хотел,
но
So
we
sat
in
bed
and
every
single
mornin'
Мы
лежали
в
постели
каждое
утро
You
can′t
keep
my
pace
Ты
не
можешь
угнаться
за
мной
And
you
can't
see
the
flesh
beneath
my
veins
И
ты
не
видишь
плоть
под
моими
венами
But
you've
got
time
for
days
Но
у
тебя
есть
уйма
времени
To
watch
me
drift,
and
sink
and
swim
in
a
hundred
different
ways
Наблюдать,
как
я
дрейфую,
тону
и
плыву
сотней
разных
способов
When
my
lights
burn
out
Когда
мои
огни
гаснут
You′re
the
only
one,
you′re
the
only
one
Ты
единственный,
ты
единственный
You're
the
only
one
left—
I
will
answer
to
Ты
единственный,
кто
остался
— перед
кем
я
отвечу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Britten, Kenneth Grimm, Naomi Almquist
Attention! Feel free to leave feedback.