Lyrics and translation Prinzly - PASSAGER 8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Là
j'suis
en
mode
soucoupe
pas
en
mode
avion
Сейчас
я
в
режиме
"летающая
тарелка",
а
не
в
режиме
"полет"
C'que
je
laisse
derrière
moi
c'est
le
tourbillon
То,
что
я
оставляю
позади,
- это
вихрь
Quand
j'suis
dehors
c'est
le
firmament
Когда
я
на
улице,
надо
мной
- небосвод
Que
de
l'or
tu
sais
Только
золото,
понимаешь?
Téléphone
maison
n'existe
plus
Домашний
телефон
больше
не
существует
Alien
OG
kush,
j'feat
avec
la
lune
Alien
OG
Kush,
я
фитую
с
луной
Quand
on
l'fait
on
l'fait
aussi
pour
des
tunes
Когда
мы
делаем
это,
мы
делаем
это
и
ради
денег
Et
de
l'or
tu
sais
И
ради
золота,
понимаешь?
Gros
laisse
tourner
le
son
un
peu
Братан,
сделай
музыку
погромче
Qu'j'oublie
qu'ils
font
couler
l'sang
un
peu
Чтобы
я
мог
забыть,
что
они
проливают
кровь
Beaucoup
pour
de
l'or
tu
sais
Ради
большого
количества
золота,
понимаешь?
Et
j'peux
l'sentir
dans
l'air
ce
soir
И
я
чувствую
это
в
воздухе
сегодня
вечером
On
pourrait
accomplir
quoique
ce
soit
Мы
могли
бы
достичь
чего
угодно
On
vaut
de
l'or
Мы
стоим
золота
On
vaut
de
l'or
tu
sais
Мы
стоим
золота,
понимаешь?
On
peut
vivre
comme
des
champions
tu
sais
Мы
можем
жить
как
чемпионы,
понимаешь?
Douche
de
Dom
Pérignon
tu
sais
Принимать
душ
из
Dom
Pérignon,
понимаешь?
Ça
brille
autour
d'mon
cou
je
sais
Оно
сияет
на
моей
шее,
я
знаю
Que
de
l'or,
de
l'or,
de
l'or
Что
это
золото,
золото,
золото
Vivre
comme
des
champions
tu
sais
Жить
как
чемпионы,
понимаешь?
Douche
de
Dom
Pérignon
tu
sais
Принимать
душ
из
Dom
Pérignon,
понимаешь?
Ça
brille
autour
d'mon
cou
je
sais
Оно
сияет
на
моей
шее,
я
знаю
Que
de
l'or,
de
l'or,
de
l'or
Что
это
золото,
золото,
золото
Ouais
ouais,
c'est
bon,
c'est
bon,
on
sait
déjà
Да,
да,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
мы
уже
знаем
De
l'or,
de
l'or
on
a
trop
dit
déjà
Золото,
золото,
мы
уже
слишком
много
об
этом
говорили
S'il
l'faut
j'l'obtiendrais
comme
un
scélérat
Если
нужно,
я
добуду
его,
как
негодяй
Ha,
cagoulé,
leur
battement
de
cœur
accéléra
Ха,
в
маске,
их
сердца
будут
биться
чаще
J'suis
l'top
dog
et
le
X
comme
celui
de
Ruff
Ryder
Я
главный
пес,
а
X
- как
у
Ruff
Ryders
Tête
brûlée
comme
ghost
rider
Сорвиголова,
как
Призрачный
гонщик
Avirex
cuir
Кожаная
куртка
Avirex
Mes
reufs
rident
Мои
братья
рассекают
Oui
ardemment
Да,
неистово
C'est
dément
tout
c'qu'on
fait,
on
l'fait
ardemment
Это
безумие,
все,
что
мы
делаем,
мы
делаем
неистово
Fir
- firmament/
Фир
- небосвод/
Or
autour
d'mon
cou
brille
comme
le
firmament/
Золото
на
моей
шее
сияет,
как
небосвод/
On
pourrait
vivre
comme
des
champions
tu
sais
Мы
могли
бы
жить
как
чемпионы,
понимаешь?
Douche
de
Dom
Pérignon
tu
sais
Принимать
душ
из
Dom
Pérignon,
понимаешь?
Ça
brille
autour
d'mon
cou
je
sais
Оно
сияет
на
моей
шее,
я
знаю
Que
de
l'or,
de
l'or,
de
l'or
Что
это
золото,
золото,
золото
Vivre
comme
des
champions
tu
sais
Жить
как
чемпионы,
понимаешь?
Douche
de
Dom
Pérignon
tu
sais
Принимать
душ
из
Dom
Pérignon,
понимаешь?
Ça
brille
autour
d'mon
cou
je
sais
Оно
сияет
на
моей
шее,
я
знаю
Que
de
l'or,
de
l'or,
de
l'or
Что
это
золото,
золото,
золото
De
l'or,
de
l'or,
de
l'or,
de
l'or,
de
l'or
Золото,
золото,
золото,
золото,
золото
De
l'or,
de
l'or,
de
l'or,
de
l'or,
de
l'or
Золото,
золото,
золото,
золото,
золото
De
l'or,
de
l'or,
de
l'or,
de
l'or,
de
l'or
Золото,
золото,
золото,
золото,
золото
De
l'or,
de
l'or,
de
l'or,
de
l'or,
de
l'or
Золото,
золото,
золото,
золото,
золото
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.