Lyrics and translation Priscila Senna feat. Banda Musa - B.O. - Ao Vivo
B.O. - Ao Vivo
B.O. - В живую
Chega
de
papo
é
tanta
conversa
fiada
Хватит
болтать,
сколько
можно
врать,
É
tanta
lusa
pensando
que
sou
otária
Сколько
можно
хитрить,
думаешь,
я
дура?
Me
faço
de
boba
só
pra
ver
suas
mancadas
Притворяюсь
глупой,
чтобы
увидеть
твои
промахи.
Estais
me
traindo
bem
ao
lado
da
minha
casa
Ты
мне
изменяешь
прямо
рядом
с
моим
домом.
Já
vou
te
avisando,
se
eu
pegar
vai
ser
B.O
Предупреждаю
тебя,
если
поймаю,
будут
проблемы
(B.O.
- протокол
о
происшествии).
Não
meço
distância,
minha
ideia
é
uma
só
Мне
всё
равно
на
расстояние,
у
меня
одна
цель.
Eu
dou
um
boi
pra
não
entrar
em
uma
briga
Я
бы
отдала
быка,
чтобы
не
ввязываться
в
драку,
Mais
eu
dou
dez
pra
acabar
com
a
tua
vida
Но
я
отдам
десять,
чтобы
покончить
с
твоей
жизнью.
Agora
tu
já
tá
ligado,
já
tá
avisado
que
se
eu
pegar
Теперь
ты
в
курсе,
ты
предупрежден,
что
если
я
тебя
поймаю,
Tu
vai
ver
no
que
dá!
Ты
узнаешь,
что
будет!
Se
eu
pegar
ela,
Arranco
os
cabelos
dela
Если
я
её
поймаю,
я
вырву
ей
волосы,
É
tapa
na
cara
o
troféu
de
mulher
safada
Дам
пощечину
- трофей
распутной
женщине,
Pra
ela
aprender
a
não
mexer
com
homem
casado
Чтобы
она
научилась
не
связываться
с
женатым
мужчиной.
Aprende
a
ser
homem
seu
moleque
Научись
быть
мужчиной,
сопляк,
Se
eu
pegar
ela,
Arranco
os
cabelos
dela
Если
я
её
поймаю,
я
вырву
ей
волосы,
É
tapa
na
cara
o
troféu
de
mulher
safada
Дам
пощечину
- трофей
распутной
женщине,
Pra
ela
aprender
a
não
mexer
com
homem
casado
Чтобы
она
научилась
не
связываться
с
женатым
мужчиной.
Aprende
a
ser
homem
seu
moleque
Научись
быть
мужчиной,
сопляк,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.