Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
too
long
from
now,
we'll
be
together
Nicht
mehr
lange,
dann
sind
wir
zusammen
I
don't
know
how
but
it
doesn't
matter
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
das
spielt
keine
Rolle
'Cause
I'll
find
a
way
to
always
be
near
you
Denn
ich
finde
einen
Weg,
immer
bei
dir
zu
sein
I
wonder
if
you
can
hear
me
Ich
frage
mich,
ob
du
mich
hörst
Am
I
getting
through
to
you
clearly?
Komme
ich
klar
bei
dir
an?
Do
you
think
of
me
like
I
think
of
you?
Denkst
du
an
mich,
wie
ich
an
dich
denke?
And
on
that
night
when
you
come
back
home
Und
in
der
Nacht,
wenn
du
nach
Hause
kommst
I'll
hold
you
tight
and
I
won't
let
go
Halte
ich
dich
fest
und
lass
nicht
los
You
tell
me
all
the
places
that
you
have
seen
Du
erzählst
mir
von
all
den
Orten,
die
du
gesehen
hast
I'll
tell
you
how
happy
I
am
to
not
be
Ich
erzähl
dir,
wie
froh
ich
bin,
nicht
mehr
I
have
never
known
this
kind
of
sadness
Ich
habe
diese
Art
von
Traurigkeit
nie
gekannt
When
I
am
alone
this
always
happens
Wenn
ich
allein
bin,
passiert
das
immer
When
I
think
of
you
it
drives
me
crazy
Wenn
ich
an
dich
denke,
macht
es
mich
verrückt
And
on
that
night
when
you
come
back
home
Und
in
der
Nacht,
wenn
du
nach
Hause
kommst
I'll
hold
you
tight
and
I
won't
let
go
Halte
ich
dich
fest
und
lass
nicht
los
You
tell
me
all
the
places
that
you
have
seen
Du
erzählst
mir
von
all
den
Orten,
die
du
gesehen
hast
I'll
tell
you
how
happy
I
am
to
not
be
Ich
erzähl
dir,
wie
froh
ich
bin,
nicht
mehr
And
on
that
night
when
you
come
back
home
Und
in
der
Nacht,
wenn
du
nach
Hause
kommst
I'll
hold
you
tight
and
I
won't
let
go
Halte
ich
dich
fest
und
lass
nicht
los
You
tell
me
all
the
places
that
you
have
seen
Du
erzählst
mir
von
all
den
Orten,
die
du
gesehen
hast
I'll
tell
you
how
happy
I
am
to
not
be
Ich
erzähl
dir,
wie
froh
ich
bin,
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Wilson, Priscilla Ahn
Attention! Feel free to leave feedback.