Lyrics and translation Priscilla Alcantara - Solitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem
sempre
estar
sozinho
é
dolorido
Not
always
is
being
alone
painful
Silêncio
não
precisa
alimentar
os
fantasmas
Silence
does
not
need
to
feed
the
ghosts
Nem
sempre
o
quarto
escuro
te
puxa
mais
pro
fundo
Not
always
will
the
dark
room
pull
you
deeper
into
yourself
Nem
a
sala
vazia
precisa
ser
fria
Not
even
the
empty
room
has
to
be
cold
Nem
sempre
estar
sozinho
é
dolorido
Not
always
is
being
alone
painful
Silêncio
não
precisa
alimentar
os
fantasmas
Silence
does
not
need
to
feed
the
ghosts
Nem
sempre
o
quarto
escuro
te
puxa
mais
pro
fundo
Not
always
will
the
dark
room
pull
you
deeper
into
yourself
Nem
a
sala
vazia
precisa
ser
fria
Not
even
the
empty
room
has
to
be
cold
É
só
você
dizer
sim
ou
não
It's
just
up
to
you
to
say
yes
or
no
E
transformar
em
solitude
a
solidão
And
transform
loneliness
into
solitude
É
só
você
dizer
sim
ou
não
It's
just
up
to
you
to
say
yes
or
no
E
transformar
em
solitude
a
solidão
And
transform
loneliness
into
solitude
Ao
invés
de
dor,
passei
a
ver
glória
Instead
of
pain,
I
began
to
see
glory
Ao
invés
do
choro,
comecei
a
sorrir
Instead
of
crying,
I
began
to
smile
Eu
fiz
do
silêncio
meu
maior
aliado
I
made
silence
my
greatest
ally
E
fiz
um
jardim
no
meu
quarto
fechado
And
I
made
a
garden
in
my
closed
room
La
larara
larala
La
larara
larala
La
larara
larala
La
larara
larala
La
larara
larala
La
larara
larala
La
larara
larala
La
larara
larala
É
só
você
dizer
sim
ou
não
It's
just
up
to
you
to
say
yes
or
no
E
transformar
em
solitude
a
solidão
And
transform
loneliness
into
solitude
É
só
você
dizer
sim
ou
não
It's
just
up
to
you
to
say
yes
or
no
E
transformar
em
solitude
a
solidão
And
transform
loneliness
into
solitude
Ao
invés
de
dor,
passei
a
ver
glória
Instead
of
pain,
I
began
to
see
glory
Ao
invés
do
choro,
comecei
a
sorrir
Instead
of
crying,
I
began
to
smile
Eu
fiz
do
silêncio
meu
maior
aliado
I
made
silence
my
greatest
ally
E
fiz
um
jardim
no
meu
quarto
fechado,
yeah
And
I
made
a
garden
in
my
closed
room,
yeah
La
larara
larala
(É
só
você
dizer
sim
ou
não)
La
larara
larala
(It's
just
up
to
you
to
say
yes
or
no)
La
larara
larala
(É
só
você
dizer
sim
ou
não)
La
larara
larala
(It's
just
up
to
you
to
say
yes
or
no)
La
larara
larala
(Oh,
oh,
oh,
yeah
yeah)
La
larara
larala
(Oh,
oh,
oh,
yeah
yeah)
La
larara
larala
La
larara
larala
La
larara
larala
(E
transformar
em
solitude
a
solidão)
La
larara
larala
(And
transform
loneliness
into
solitude)
La
larara
larala
La
larara
larala
La
larara
larala
La
larara
larala
La
larara
larala
La
larara
larala
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Priscilla Alcantara Silva Fonseca
Album
Gente
date of release
08-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.