Off The Deep End - Priscilla Blocktranslation in German




Off The Deep End
Völlig Abgedreht
You can find me at the bar, shuttin' down Broadway
Du findest mich an der Bar, wie ich den Broadway lahmlege
Going too hard, bat shit crazy
Ich übertreibe es, bin total verrückt
So, turn the night up to ten, the whiskey's fine, jump in
Also, dreh die Nacht auf zehn, der Whiskey ist gut, spring rein
Going off, off, off, off, off the deep end
Ich dreh durch, durch, durch, durch, völlig abgedreht
Well, I took a little time
Nun, ich habe mir etwas Zeit genommen
I threw myself a pity party
Ich habe mir selbst eine Mitleidsparty geschmissen
Staying cooped up, hardly went out at night
Mich verkrochen, bin kaum ausgegangen
Turns out that's pretty boring, yeah, maybe I'm just more of a
Stellt sich heraus, das ist ziemlich langweilig, ja, vielleicht bin ich einfach eher ein
Train wreck in the morning
Wrack am Morgen
A tornado with no warning, uh huh
Ein Tornado ohne Vorwarnung, uh huh
I hear you're asking 'round town
Ich höre, du fragst in der Stadt herum
Where I been and where I got to, think I give a - about you?
Wo ich war und wo ich hingegangen bin, glaubst du, ich schere mich einen - um dich?
Let me break it all down
Lass mich das mal klarstellen
Yeah, ever since you left me, I'm letting loose
Ja, seit du mich verlassen hast, lasse ich es krachen
'Cause everything's better on a dance floor
Denn auf der Tanzfläche ist alles besser
Smoking Camels out the backdoor, uh huh
Ich rauche Camels hinter der Tür, uh huh
Well, if you wanna go, I'm going right now
Nun, wenn du gehen willst, ich gehe jetzt sofort
You can find me at the bar, shuttin' down Broadway
Du findest mich an der Bar, wie ich den Broadway lahmlege
Going too hard, bat shit crazy
Ich übertreibe es, bin total verrückt
Somewhere you stick to the floor and only well on the pour
Irgendwo, wo man am Boden kleben bleibt und nur billigen Fusel ausgeschenkt bekommt
Yeah, I'm right back here again
Ja, ich bin wieder hier
Like it's just another night hanging on a cowboy
Als wäre es nur eine weitere Nacht, in der ich an einem Cowboy hänge
Drinking Busch Light like a small town tabloid
Busch Light trinke, wie eine Kleinstadt-Klatschzeitung
Turn the dial up to ten, the whiskey's fine, jump in
Dreh die Lautstärke auf zehn, der Whiskey ist gut, spring rein
Going off, off, off, off, off the deep end
Ich dreh durch, durch, durch, durch, völlig abgedreht
Made a couple new friends
Habe ein paar neue Freunde gefunden
Shooting darts, playing pool and we're acting like fools while we all pretend
Wir werfen Darts, spielen Billard und benehmen uns wie Idioten, während wir alle so tun
That we'll keep in touch forever, we'll never grow up ever
Als würden wir für immer in Kontakt bleiben, wir werden nie erwachsen werden
I'ma take that invitation
Ich nehme diese Einladung an
Hell, what's a reputation, uh huh
Scheiß auf den Ruf, uh huh
If we're diving, then we're diving right in
Wenn wir abtauchen, dann tauchen wir richtig ab
You can find me at the bar, shuttin' down Broadway
Du findest mich an der Bar, wie ich den Broadway lahmlege
Going too hard, bat shit crazy
Ich übertreibe es, bin total verrückt
Somewhere you stick to the floor and only well on the pour
Irgendwo, wo man am Boden kleben bleibt und nur billigen Fusel ausgeschenkt bekommt
Yeah, I'm right back here again
Ja, ich bin wieder hier
Like it's just another night hanging on a cowboy
Als wäre es nur eine weitere Nacht, in der ich an einem Cowboy hänge
Drinking Busch Light like a small town tabloid
Busch Light trinke, wie eine Kleinstadt-Klatschzeitung
Turn the night up to ten, the whiskey's fine, jump in
Dreh die Nacht auf zehn, der Whiskey ist gut, spring rein
Going off, off, off, off, off the deep end
Ich dreh durch, durch, durch, durch, völlig abgedreht
Going off, off, off, off, off the deep end
Ich dreh durch, durch, durch, durch, völlig abgedreht
Going off, off, off, off
Ich dreh durch, durch, durch, durch
Maybe one of these days
Vielleicht werde ich eines Tages
I'll pull all my shit together, sit down and do whatever
Meinen Scheiß zusammenkriegen, mich hinsetzen und tun, was auch immer
People do these days
Leute heutzutage tun
'Til then, you know, I'm doing okay
Bis dahin, weißt du, mir geht es gut
Find me at the bar, shuttin' down Broadway
Du findest mich an der Bar, wie ich den Broadway lahmlege
Going too hard, bat shit crazy
Ich übertreibe es, bin total verrückt
Somewhere you stick to the floor and only well on the pour
Irgendwo, wo man am Boden kleben bleibt und nur billigen Fusel ausgeschenkt bekommt
Yeah, I'm right back here again
Ja, ich bin wieder hier
Like it's just another night hanging on a cowboy
Als wäre es nur eine weitere Nacht, in der ich an einem Cowboy hänge
Drinking Busch Light like a small town tabloid
Busch Light trinke, wie eine Kleinstadt-Klatschzeitung
Turn the night up to ten, the whiskey's fine, jump in
Dreh die Nacht auf zehn, der Whiskey ist gut, spring rein
Going off, off, off, off, off the deep end
Ich dreh durch, durch, durch, durch, völlig abgedreht
Going off, off, off, off, off the deep end
Ich dreh durch, durch, durch, durch, völlig abgedreht
Going off, off, off, off, off the deep end
Ich dreh durch, durch, durch, durch, völlig abgedreht





Writer(s): Martin Johnson, Priscilla Block, Brandon Paddock


Attention! Feel free to leave feedback.