Priscilla Chan - 給親愛的親愛 - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Priscilla Chan - 給親愛的親愛




給親愛的親愛
An den lieben Liebsten
加倍緊張 籌備著明天要見
Noch aufgeregter, bereite ich mich auf unser morgiges Treffen vor
會像舊日 自然抑或是無言
Wird es wie früher sein, natürlich oder wortlos?
問你的愛情發展 工作會否厭
Ich frage nach deiner Liebesentwicklung, ob dir die Arbeit langweilig wird
徹夜籌措著未能眠
Die ganze Nacht vorbereitet, kann ich nicht schlafen
散失於流浪地球的旅店
Verloren im Hotel auf dem wandernden Planeten
再聚舊期 待興奮像以前
Wir warten auf ein Wiedersehen, aufgeregt wie früher
分岔了的時間線 又重新為你我牽線
Die getrennten Zeitlinien, wieder für dich und mich verbunden
差點忘掉人會改變
Fast vergessen, dass Menschen sich ändern
努力排練若然一日能遇見
Ich übe fleißig für den Tag, an dem wir uns wiedersehen
說很想念你 今天已經在眼前
Sage, dass ich dich sehr vermisse, heute bist du schon vor meinen Augen
親愛的 能否親愛像昨天?
Mein Lieber, können wir uns lieben wie gestern?
今日還相信嗎? 回憶可感動變遷
Glaubst du heute noch daran? Erinnerungen können Veränderungen bewirken
為團聚於某日某年 用離開來驗證掛念
Für ein Wiedersehen an einem bestimmten Tag, in einem bestimmten Jahr, die Trennung nutzen, um die Sehnsucht zu prüfen
面容語氣難控制 怎麼跟你講很久不見
Gesichtsausdruck und Tonfall sind schwer zu kontrollieren, wie soll ich dir sagen, dass wir uns lange nicht gesehen haben
告別原為未來相遇留伏線
Der Abschied war ein Vorbote für unser zukünftiges Treffen
會分開或結識都也許是偶然
Ob wir uns trennen oder kennenlernen, ist vielleicht alles Zufall
親愛的 能否親愛像昨天?
Mein Lieber, können wir uns lieben wie gestern?
今日還相信嗎? 回憶可感動變遷
Glaubst du heute noch daran? Erinnerungen können Veränderungen bewirken
為團聚於某日某年 用離開來驗證掛念
Für ein Wiedersehen an einem bestimmten Tag, in einem bestimmten Jahr, die Trennung nutzen, um die Sehnsucht zu prüfen
面前有你還有我 彼此都眼淺
Vor mir stehst du und ich, wir beide sind den Tränen nahe
親愛的 能否親愛像昨天?
Mein Lieber, können wir uns lieben wie gestern?
生活如風似煙 領悟人生後初見面
Das Leben ist wie Wind und Rauch, nach der Erleuchtung des Lebens sehen wir uns zum ersten Mal wieder
在眼內千語萬言 將一哭一笑重演
In unseren Augen tausend Worte, ein Weinen und ein Lachen spielen sich erneut ab
反應熟悉不會變
Die vertraute Reaktion ändert sich nicht
重逢像初見 未敢擁抱嗎?
Das Wiedersehen ist wie das erste Treffen, wage ich es, dich zu umarmen?
親愛的 曾分開過未算差
Mein Lieber, dass wir getrennt waren, war nicht schlecht
關係提升了嗎? 會淚流披面不說話
Hat sich die Beziehung verbessert? Werden wir weinen und schweigen?
讓歲月沖泡熱茶 懂細味離別之中的牽掛
Lass die Zeit den heißen Tee ziehen, verstehe die Sehnsucht in der Trennung zu schätzen
面對面不需要怕
Von Angesicht zu Angesicht brauchen wir uns nicht zu fürchten





Writer(s): Ruo Ning Lin, Larry Wong

Priscilla Chan - 給親愛的親愛 - Single
Album
給親愛的親愛 - Single
date of release
27-09-2024



Attention! Feel free to leave feedback.