Lyrics and translation Priscilla Chan - 跳舞街 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
跳舞街 - Live
Tanzstraße - Live
差一分鐘
天就黑哂
毋須急於
趕計成敗
In
einer
Minute
wird
es
dunkel,
kein
Grund
zur
Eile,
um
Erfolg
und
Misserfolg
zu
berechnen.
光陰好比
閃電飛快
想開心
應該去街
Die
Zeit
vergeht
wie
ein
Blitz,
wenn
du
Spaß
haben
willst,
solltest
du
ausgehen.
不必將音量收細
黃昏的燈色
風裡搖曳
Du
musst
die
Lautstärke
nicht
leiser
stellen,
die
Farben
des
Sonnenuntergangs
wiegen
sich
im
Wind.
米色小headphone亮著安慰
腿總不肯安放原位
Beige
kleine
Kopfhörer
leuchten
tröstlich,
die
Beine
wollen
einfach
nicht
stillstehen.
明日似在遙遠
世間正在轉
Do
you
wanna
dance
tonight
Morgen
scheint
so
fern,
die
Welt
dreht
sich,
willst
du
heute
Abend
tanzen?
明日似在遙遠
一切在轉
Do
you
wanna
hold
me
tight
Morgen
scheint
so
fern,
alles
dreht
sich,
willst
du
mich
heute
Nacht
festhalten,
mein
Schatz?
明日似在遙遠
世間正在轉
Do
you
wanna
dance
tonight
Morgen
scheint
so
fern,
die
Welt
dreht
sich,
willst
du
heute
Abend
tanzen?
明日似在遙遠
一切在轉
Do
you
wanna
hold
me
tight
Morgen
scheint
so
fern,
alles
dreht
sich,
willst
du
mich
heute
Nacht
festhalten,
mein
Schatz?
應該點起
衝動心態
搖擺的風中
起舞無壞
Du
solltest
deine
impulsive
Stimmung
entfachen,
im
wiegenden
Wind
tanzen
ist
nicht
schlecht.
新的招式
雖是古怪
此刻的心中卻high
Die
neuen
Schritte
sind
zwar
seltsam,
aber
im
Moment
fühlt
sich
mein
Herz
so
high.
請不必心大心細
黃昏的景色
充滿明麗
Bitte
zögere
nicht,
die
Abenddämmerung
ist
voller
Schönheit.
讓你的小腿
彈著起舞
心底的歡欣的也流露
Lass
deine
Beine
tanzen,
die
Freude
in
deinem
Herzen
zeigt
sich
auch.
明日似在遙遠
世間正在轉
Do
you
wanna
dance
tonight
Morgen
scheint
so
fern,
die
Welt
dreht
sich,
willst
du
heute
Abend
tanzen?
明日似在遙遠
一切在轉
Do
you
wanna
hold
me
tight
Morgen
scheint
so
fern,
alles
dreht
sich,
willst
du
mich
heute
Nacht
festhalten,
mein
Schatz?
明日似在遙遠
世間正在轉
Do
you
wanna
dance
tonight
Morgen
scheint
so
fern,
die
Welt
dreht
sich,
willst
du
heute
Abend
tanzen?
明日似在遙遠
一切在轉
Do
you
wanna
hold
me
tight
Morgen
scheint
so
fern,
alles
dreht
sich,
willst
du
mich
heute
Nacht
festhalten,
mein
Schatz?
不必將
音量收細
黃昏的燈色
風裡搖曳
Du
musst
die
Lautstärke
nicht
leiser
stellen,
die
Farben
des
Sonnenuntergangs
wiegen
sich
im
Wind.
米色小headphone亮著安慰
腿總不肯安放原位
Beige
kleine
Kopfhörer
leuchten
tröstlich,
die
Beine
wollen
einfach
nicht
stillstehen.
明日似在遙遠
世間正在轉
Do
you
wanna
dance
tonight
Morgen
scheint
so
fern,
die
Welt
dreht
sich,
willst
du
heute
Abend
tanzen?
明日似在遙遠
一切在轉
Do
you
wanna
hold
me
tight
Morgen
scheint
so
fern,
alles
dreht
sich,
willst
du
mich
heute
Nacht
festhalten,
mein
Schatz?
何月娣
陳步禮
吳縣濟
倪淑輝
司空敏慧
Ho
Yuet-tai,
Chan
Bou-lai,
Ng
Yuen-chai,
Ngai
Suk-fai,
Sze-hung
Man-wai
蛇共蟻
劉並蒂
神合體
全部都起舞將腳遞
扭腳擰髻
Schlange
und
Ameise,
Lau
Bing-tai,
vereinen
sich,
alle
tanzen
und
bewegen
ihre
Füße,
drehen
die
Füße
und
machen
einen
Dutt.
Do
you
wanna
dance
tonight
Willst
du
heute
Abend
tanzen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.