Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Howl At the Moon
Den Mond anheulen
If
I
were
maybe
a
wolf
or
a
dog
Wenn
ich
vielleicht
ein
Wolf
oder
ein
Hund
wäre
I
wouldn't
have
to
speak
- I
wouldn't
have
to
talk
Müsste
ich
nicht
sprechen
– müsste
ich
nicht
reden
Just
eat
my
dinner
and
go
for
a
walk
Nur
mein
Futter
fressen
und
spazieren
gehen
And
howl
---
at
the
moon
Und
heulen
---
den
Mond
an
And
if
I
were
laying
there
just
like
you
all
curled
up
the
way
dogs
do
Und
wenn
ich
da
läge,
genau
wie
du,
zusammengerollt,
wie
Hunde
es
tun
I'd
dream
that
dream
that
you're
dreaming
too
Würde
ich
den
Traum
träumen,
den
du
auch
träumst
And
howl
---
at
the
moon
Und
heulen
---
den
Mond
an
Howl
------
at
the
moon
Heulen
------
den
Mond
an
Howl
------
at
the
moon
Heulen
------
den
Mond
an
And
if
I
could
carry
your
black
and
white
Und
wenn
ich
dein
Schwarz
und
Weiß
tragen
könnte
Sleep
so
sound,
wake
so
nice
So
fest
schlafen,
so
schön
aufwachen
I'd
keep
real
close
to
my
own
advice
Würde
ich
mich
ganz
nah
an
meinen
eigenen
Rat
halten
And
howl
---
at
the
moon
Und
heulen
---
den
Mond
an
You
know
something
that
I
don't
know
Du
weißt
etwas,
das
ich
nicht
weiß
You
go
places
that
I
can't
go
Du
gehst
an
Orte,
an
die
ich
nicht
gehen
kann
You
lift
your
head
as
the
breezes
blow
Du
hebst
deinen
Kopf,
wenn
die
Brise
weht
To
voices
older
than
time
Zu
Stimmen,
älter
als
die
Zeit
I'll
keep
you
close,
Oh
I
like
you
near
Ich
werde
dich
nah
bei
mir
halten,
Oh
ich
mag
dich
in
meiner
Nähe
I'll
touch
your
head
pull
your
ear
Ich
werde
deinen
Kopf
berühren,
dein
Ohr
ziehen
And
watch
you
resting
while
I
sit
here
Und
zusehen,
wie
du
ruhst,
während
ich
hier
sitze
And
howl
---
at
the
moon
Und
heulen
---
den
Mond
an
Howl
------
at
the
moon
Heulen
------
den
Mond
an
Howl
------
at
the
moon
Heulen
------
den
Mond
an
Howl
------
at
the
moon
Heulen
------
den
Mond
an
I'll
watch
you
resting
while
I
sit
here
Ich
werde
zusehen,
wie
du
ruhst,
während
ich
hier
sitze
And
howl
------
at
the
moon
Und
heulen
------
den
Mond
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheryl Wheeler
Attention! Feel free to leave feedback.