Priscilla Renea - If I Ever Loved You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Priscilla Renea - If I Ever Loved You




If I Ever Loved You
Если бы я когда-нибудь тебя любила
I, I gotta be honest, I was dishonest with you
Я, я должна быть честной, я была с тобой нечестна.
At the time, I believed it was true
В то время я верила, что это правда.
When I said, said it was over, I said I was finished with you
Когда я сказала, сказала, что все кончено, я сказала, что покончила с тобой.
Severed ties, yeah, I cut myself loose
Порвала связи, да, я освободилась.
But you can't flip a switch, turn off the sun
Но ты не можешь щелкнуть выключателем, выключить солнце.
Make a river walk instead of run
Заставить реку идти, вместо того чтобы бежать.
When you say goodbye, it's never really for good
Когда ты прощаешься, это никогда не бывает навсегда.
And if I ever loved you, I probably still do
И если я когда-нибудь тебя любила, я, наверное, все еще люблю.
If I don't, then I never did
Если нет, значит, я никогда не любила.
And if I ever loved you, there's still a place for you
И если я когда-нибудь тебя любила, для тебя все еще есть место.
In a room I never go in
В комнате, в которую я никогда не захожу.
In my heart
В моем сердце.
I gotta be careful being this honest with you
Я должна быть осторожна, будучи настолько честной с тобой.
Yeah, I'm putting myself way out there
Да, я сильно рискую.
And if you, you wanted to hurt me, I mean really hurt me
И если ты, ты захочешь сделать мне больно, я имею в виду, по-настоящему сделать больно.
You could, but you know I ain't going nowhere
Ты мог бы, но ты знаешь, я никуда не денусь.
You can't flip a switch, turn off the sun
Ты не можешь щелкнуть выключателем, выключить солнце.
Make a river walk instead of run
Заставить реку идти, вместо того чтобы бежать.
When you say goodbye, it's never ever for good
Когда ты прощаешься, это никогда не бывает навсегда.
Oh, if I ever loved you, I probably still do
О, если я когда-нибудь тебя любила, я, наверное, все еще люблю.
If I don't, then I never did
Если нет, значит, я никогда не любила.
And if I ever loved you, there's still a place for you
И если я когда-нибудь тебя любила, для тебя все еще есть место.
In a room I never go in
В комнате, в которую я никогда не захожу.
In my heart
В моем сердце.
In my, in my
В моем, в моем.
In my heart
В моем сердце.
Oh, yeah
О, да.
Oh, oh
О, о.
Yeah, yeah
Да, да.
Ooh, ooh
О-о-о.
And if I ever loved you, I probably still do
И если я когда-нибудь тебя любила, я, наверное, все еще люблю.
If I
Если я.
(If I ever loved you, if I ever loved you, if I ever loved you)
(Если я когда-нибудь тебя любила, если я когда-нибудь тебя любила, если я когда-нибудь тебя любила.)
And if I ever loved you, I probably still do
И если я когда-нибудь тебя любила, я, наверное, все еще люблю.
If I don't, then I never did
Если нет, значит, я никогда не любила.
If I ever loved you, still a place for you
Если я когда-нибудь тебя любила, для тебя все еще есть место.
If I
Если я.
(If I ever loved you, if I ever loved you, if I ever loved you)
(Если я когда-нибудь тебя любила, если я когда-нибудь тебя любила, если я когда-нибудь тебя любила.)
(If I ever loved you) If I ever loved you
(Если я когда-нибудь тебя любила.) Если я когда-нибудь тебя любила.
(Still a place for you)
(Для тебя все еще есть место.)
In a room I never go in, yeah
В комнате, в которую я никогда не захожу, да.
In my heart, oh
В моем сердце, о.
My heart, my heart
Мое сердце, мое сердце.
In my heart
В моем сердце.
I, I gotta be honest, I was dishonest with you
Я, я должна быть честной, я была с тобой нечестна.
At the time, I believed it was true
В то время я верила, что это правда.
Ooh, ooh
О-о-о.
Oh
О.





Writer(s): Ben Burgess, Erick Walls, Per Kristian "boots" Ottestad, Priscilla Renea


Attention! Feel free to leave feedback.