Lyrics and translation Priscilla Renea - If I Ever Loved You
I,
I
gotta
be
honest,
I
was
dishonest
with
you
Я,
я
должен
быть
честен,
я
был
нечестен
с
тобой.
At
the
time,
I
believed
it
was
true
В
то
время
я
верил,
что
это
правда.
When
I
said,
said
it
was
over,
I
said
I
was
finished
with
you
Когда
я
сказал,
сказал,
что
все
кончено,
я
сказал,
что
покончил
с
тобой.
Severed
ties,
yeah,
I
cut
myself
loose
Разорванные
узы,
да,
я
освободился
от
них.
But
you
can't
flip
a
switch,
turn
off
the
sun
Но
ты
не
можешь
щелкнуть
выключателем,
выключить
Солнце.
Make
a
river
walk
instead
of
run
Сделай
так,
чтобы
река
шла,
а
не
бежала.
When
you
say
goodbye,
it's
never
really
for
good
Когда
ты
прощаешься,
это
никогда
не
бывает
по-настоящему
хорошо.
And
if
I
ever
loved
you,
I
probably
still
do
И
если
я
когда-нибудь
любил
тебя,
то,
возможно,
до
сих
пор
люблю.
If
I
don't,
then
I
never
did
Если
нет,
то
я
никогда
этого
не
делал.
And
if
I
ever
loved
you,
there's
still
a
place
for
you
И
если
я
когда-нибудь
любил
тебя,
для
тебя
все
еще
есть
место.
In
a
room
I
never
go
in
В
комнате,
куда
я
никогда
не
захожу.
In
my
heart
В
моем
сердце
I
gotta
be
careful
being
this
honest
with
you
Я
должен
быть
осторожен,
чтобы
быть
честным
с
тобой.
Yeah,
I'm
putting
myself
way
out
there
Да,
я
стараюсь
изо
всех
сил.
And
if
you,
you
wanted
to
hurt
me,
I
mean
really
hurt
me
И
если
ты,
ты
хотел
причинить
мне
боль,
я
имею
в
виду,
действительно
причинить
мне
боль.
You
could,
but
you
know
I
ain't
going
nowhere
Ты
мог
бы,
но
ты
знаешь,
что
я
никуда
не
уйду.
You
can't
flip
a
switch,
turn
off
the
sun
Ты
не
можешь
щелкнуть
выключателем,
выключить
Солнце.
Make
a
river
walk
instead
of
run
Сделай
так,
чтобы
река
шла,
а
не
бежала.
When
you
say
goodbye,
it's
never
ever
for
good
Когда
ты
прощаешься,
это
никогда
не
бывает
навсегда.
Oh,
if
I
ever
loved
you,
I
probably
still
do
О,
если
я
когда-нибудь
любил
тебя,
то,
наверное,
до
сих
пор
люблю.
If
I
don't,
then
I
never
did
Если
нет,
то
я
никогда
этого
не
делал.
And
if
I
ever
loved
you,
there's
still
a
place
for
you
И
если
я
когда-нибудь
любил
тебя,
для
тебя
все
еще
есть
место.
In
a
room
I
never
go
in
В
комнате,
куда
я
никогда
не
захожу.
In
my
heart
В
моем
сердце
In
my,
in
my
В
моем,
в
моем
...
In
my
heart
В
моем
сердце
And
if
I
ever
loved
you,
I
probably
still
do
И
если
я
когда-нибудь
любил
тебя,
то,
возможно,
до
сих
пор
люблю.
(If
I
ever
loved
you,
if
I
ever
loved
you,
if
I
ever
loved
you)
(если
бы
я
когда-нибудь
любил
тебя,
если
бы
я
когда-нибудь
любил
тебя,
если
бы
я
когда-нибудь
любил
тебя)
And
if
I
ever
loved
you,
I
probably
still
do
И
если
я
когда-нибудь
любил
тебя,
то,
возможно,
до
сих
пор
люблю.
If
I
don't,
then
I
never
did
Если
нет,
то
я
никогда
этого
не
делал.
If
I
ever
loved
you,
still
a
place
for
you
Если
бы
я
когда-нибудь
любил
тебя,
для
тебя
все
равно
нашлось
бы
место.
(If
I
ever
loved
you,
if
I
ever
loved
you,
if
I
ever
loved
you)
(если
бы
я
когда-нибудь
любил
тебя,
если
бы
я
когда-нибудь
любил
тебя,
если
бы
я
когда-нибудь
любил
тебя)
(If
I
ever
loved
you)
If
I
ever
loved
you
(Если
бы
я
когда-нибудь
любил
тебя)
если
бы
я
когда-нибудь
любил
тебя
(Still
a
place
for
you)
(Все
еще
есть
место
для
тебя)
In
a
room
I
never
go
in,
yeah
В
комнате,
куда
я
никогда
не
захожу,
да
In
my
heart,
oh
В
моем
сердце,
о
My
heart,
my
heart
Мое
сердце,
мое
сердце
...
In
my
heart
В
моем
сердце
I,
I
gotta
be
honest,
I
was
dishonest
with
you
Я,
я
должен
быть
честен,
я
был
нечестен
с
тобой.
At
the
time,
I
believed
it
was
true
В
то
время
я
верил,
что
это
правда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Burgess, Erick Walls, Per Kristian "boots" Ottestad, Priscilla Renea
Album
Colored
date of release
01-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.