Priscilla Renea - Let's Build a House - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Priscilla Renea - Let's Build a House




Let's build a house, tear this one down
Давай построим дом, а этот снесем.
Might take a while but it'll be ours
Это может занять некоторое время, но это будет наше.
Let's use the stones that everyone's thrown
Давайте использовать камни, которые все бросают.
We need a sanctuary of our own
Нам нужно собственное убежище.
Let's build a house
Давай построим дом.
Let's build a house
Давай построим дом.
You on the couch, me in the car
Ты на диване, я в машине.
You in the light, me in the dark
Ты на свету, я во тьме.
Just tryna get where we're going
Просто пытаюсь добраться туда, куда мы направляемся.
You on the edge, me on the ledge
Ты на краю, я на краю.
Clinging to you, driving a wedge
Цепляясь за тебя, вбиваю клин.
Just tryna keep this thing floating
Просто пытаюсь удержать эту штуку на плаву
Running up and down the halls
Бегая взад и вперед по коридорам.
Always seem to hit a wall
Кажется, я всегда натыкаюсь на стену.
We need to break some new ground
Нам нужно открыть новые горизонты.
Let's build a house, tear this one down
Давай построим дом, а этот снесем.
Might take a while but it'll be ours
Это может занять некоторое время, но это будет наше.
Let's use the stones that everyone's thrown
Давайте использовать камни, которые все бросают.
We need a sanctuary of our own
Нам нужно собственное убежище.
Let's build a house
Давай построим дом.
Let's build a house
Давай построим дом.
Laid on your love
Положился на твою любовь.
Laid on a rim
Положил на ободок.
Ain't that enough money we spent?
Разве не достаточно мы потратили денег?
When you gon' pay what you're owing?
Когда ты заплатишь то, что должен?
'Cause I need a roof over my head
Потому что мне нужна крыша над головой
I need the truth, is it a yes?
Мне нужна правда, это "да"?
Am I the one that you've chosen?
Я тот, кого ты выбрала?
Running up and down the stairs
Бегаю вверх и вниз по лестнице.
Bell is ringing, are you there?
Колокол звонит, Ты слышишь?
Either give in or give out
Либо сдавайся, либо сдавайся.
Let's build a house, tear this one down
Давай построим дом, а этот снесем.
Might take a while but it'll be ours
Это может занять некоторое время, но это будет наше.
Let's use the stones that everyone's thrown
Давайте использовать камни, которые все бросают.
We need a sanctuary of our own
Нам нужно собственное убежище.
Let's build a house
Давай построим дом.
Let's build a house
Давай построим дом.
Yeah, let's build a house, can't no one tear down
Да, давай построим дом, который никто не сможет снести.
Love is hammer, let's build our own town
Любовь-это молот, давай построим наш собственный город.
Let's use the stones that everyone's thrown
Давайте использовать камни, которые все бросают.
We need a sanctuary of our own
Нам нужно собственное убежище.
Let's build a house, tear this one down
Давай построим дом, а этот снесем.
Might take a while but it'll be ours
Это может занять некоторое время, но это будет наше.
Let's use the stones that everyone's thrown
Давайте использовать камни, которые все бросают.
We need a sanctuary of our own
Нам нужно собственное убежище.
Let's build a house
Давай построим дом.
Let's build a house
Давай построим дом.





Writer(s): Ben Burgess, Erick Walls, Per Kristian "boots" Ottestad, Priscilla Renea


Attention! Feel free to leave feedback.