Lyrics and translation Priscilla feat. Sébastien Agius - Ma chance
Autant
de
temps
qu'il
le
fallait
pour
te
trouver
Столько
времени,
сколько
потребовалось,
чтобы
найти
тебя
L'impossible,
n'aurait
pas
eu
raison
de
moi
Невозможное,
если
бы
я
не
был
прав
Juste
parce
que
j'avais
ton
sourire
Просто
потому,
что
у
меня
была
твоя
улыбка
Tourne,
tourne
la
roue
tourne
Вращай,
вращай
колесо,
вращай
Quand
l'amour
vous
montre
du
doigt
(hahaha)
Когда
любовь
показывает
на
тебя
пальцем
(хахаха)
On
ne
sait
pas
a
vaine
qu'on
a
Мы
не
зря
знаем,
что
у
нас
есть
Ma
chance
est
passé
par
toi
Моя
удача
прошла
через
тебя
Comme
de
l'or
ou
sous
mes
doigts
Как
золото
или
под
моими
пальцами
Et
je
sais
que
je
ne
suis
plus
pareil
И
я
знаю,
что
я
уже
не
тот,
что
раньше
Quand
je
marche
sous
ton
soleil
Когда
я
иду
под
твоим
солнцем
J'ai
souhaiter
Я
хотел
бы
Autant
de
temps
qu'il
le
fallait
pour
m'exhausser
Столько
времени,
сколько
потребовалось,
чтобы
я
выдохся
Mes
galères,
je
les
ais
laisser
faire
naufrage
Мои
галеры,
я
позволил
им
затонуть
J'ai
poser
un
pas
sur
ta
page
Я
сделал
шаг
на
твою
страницу
Tourne,
tourne,
oui
tourne
le
vent
Вращайся,
вращайся,
да,
вращай
ветер.
Un
matin
ton
souffle
sur
moi
(hahaha)
Однажды
утром
твое
дыхание
на
мне
(хахаха)
Puisque
ton
cœur
nous
fait
la
malle
Поскольку
твое
сердце
причиняет
нам
боль
Ma
chance
est
passé
par
toi
Моя
удача
прошла
через
тебя
Comme
de
l'or
ou
sous
mes
doigts
Как
золото
или
под
моими
пальцами
Et
je
sais
que
je
ne
suis
plus
pareil
И
я
знаю,
что
я
уже
не
тот,
что
раньше
Quand
je
marche
sous
ton
soleil
Когда
я
иду
под
твоим
солнцем
Sur
les
trottoirs
ici
clairs
На
тротуарах
здесь
чисто
Je
laisse
aller
mes
pas
Я
отпускаю
свои
шаги
Et
je
me
sens
si
fier,
attends
moi
И
я
чувствую
себя
таким
гордым,
подожди
меня
Puisque
ton
cœur
nous
fait
la
malle
Поскольку
твое
сердце
причиняет
нам
боль
Ma
chance
est
passé
par
toi
Моя
удача
прошла
через
тебя
Comme
de
l'or
ou
sous
mes
doigts
Как
золото
или
под
моими
пальцами
Et
je
sais
que
je
ne
suis
plus
pareil
И
я
знаю,
что
я
уже
не
тот,
что
раньше
Quand
je
marche
sous
ton
soleil
Когда
я
иду
под
твоим
солнцем
Ma
chance
est
passé
par
toi
Моя
удача
прошла
через
тебя
Comme
de
l'or
ou
sous
mes
doigts
Как
золото
или
под
моими
пальцами
Et
je
sais
que
je
ne
serais
plus
pareil
И
я
знаю,
что
я
больше
не
буду
прежним
Quand
je
marche
sous
ton
soleil
Когда
я
иду
под
твоим
солнцем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucienne Marciano, Sebastien Agius
Attention! Feel free to leave feedback.