Lyrics and translation Priscilla - Prête à me battre
Prête à me battre
Готова драться
Quitte
à
demain
perdre
tout
Даже
если
завтра
я
всё
потеряю,
Moi
j'ai
besoin
d'aller
voir
Мне
нужно
увидеть,
Là
où
tout
se
joue,
Там,
где
всё
решается,
Seule,
mais
jamais
solitaire
Одной,
но
не
одинокой.
A
présent,
j'ai
envie
d'un
peu
d'air
Сейчас
мне
просто
нужен
глоток
воздуха.
Tous
ces
regards,
que
je
sens
bien
dans
mon
dos
Все
эти
взгляды,
которые
я
чувствую
спиной,
Tous
ces
sourires,
que
je
devine
sous
chaque
mot
Все
эти
улыбки,
которые
я
вижу
за
каждым
словом,
Tous
ces
passants,
qui
ne
comprennent
pas
mes
envies
Все
эти
прохожие,
которые
не
понимают
моих
желаний,
Crois-moi,
je
les
oublies
Поверь,
я
забываю
о
них.
Prête
à
me
battre
Готова
драться,
Prête
à
lutter,
oui,
pour
trouver
ma
place
Готова
бороться,
да,
чтобы
найти
своё
место.
Prête
à
me
battre
Готова
драться,
A
partir
s'il
le
faut,
là
où
les
rêves
me
ressemblent
Уйти,
если
потребуется,
туда,
где
мечты
похожи
на
меня.
Prête
à
me
battre
Готова
драться,
A
crier
ma
colère,
pour
me
faire
juste
un
peu
d'espace
Кричать
о
своём
гневе,
чтобы
получить
немного
пространства.
Prête
à
me
battre
Готова
драться,
Prête
à
me
battre,
prête
à
me
battre,
prête
à
me
battre,
prête
à
me
battre.
Готова
драться,
готова
драться,
готова
драться,
готова
драться.
On
me
dit
d'faire
comme
ci
Мне
говорят
делать
так,
D'écouter
tout
ce
qu'on
me
dit
Слушать
всё,
что
говорят,
Mais
aujourd'hui
je
veux
seulement
être
moi-même
Но
сегодня
я
просто
хочу
быть
собой
Et
suivre
ce
que
dit
mon
coeur
И
следовать
зову
своего
сердца,
Même
si
je
doit
tout
briser,
pour
vivre
encore
Даже
если
мне
придётся
всё
разрушить,
чтобы
жить
дальше.
Tous
ces
regards,
que
je
sens
bien
dans
mon
dos
Все
эти
взгляды,
которые
я
чувствую
спиной,
Tous
ces
sourires,
que
je
devine
sous
chaque
mot
Все
эти
улыбки,
которые
я
вижу
за
каждым
словом,
Tous
ces
passants,
qui
ne
comprennent
pas
mes
envies
Все
эти
прохожие,
которые
не
понимают
моих
желаний,
Crois-moi,
je
les
oublie
Поверь,
я
забываю
о
них.
Si
je
vois
la
lune
s'allumer
sous
les
étoiles
Если
я
вижу,
как
луна
загорается
под
звёздами
Et
qu'elle
danse
pendant
des
heures
(prête
àme
battre)
И
танцует
часами
(готова
драться),
C'est
que
j'attends
un
train
pour
mettre
les
voiles
et
dépasser
mes
peurs
(prête
à
me
battre)
Значит,
я
жду
поезд,
чтобы
отправиться
в
путь
и
преодолеть
свои
страхи
(готова
драться).
Cette
fois
j'en
ai
ma
claque
de
marcher
dans
les
marques,
j'attendrai
de
me
taire
(prête
à
me
battre)
На
этот
раз
мне
надоело
ходить
по
чужим
следам,
я
подожду,
чтобы
заговорить
(готова
драться),
Pour
qu'on
me
donne
le
feu
vert.
Чтобы
мне
дали
зелёный
свет.
Tous
ces
regards,
que
je
sens
bien
dans
mon
dos
Все
эти
взгляды,
которые
я
чувствую
спиной,
Tous
ces
sourires,
que
je
devine
sous
chaque
mot
Все
эти
улыбки,
которые
я
вижу
за
каждым
словом,
Tous
ces
passants,
qui
ne
comprennent
pas
mes
envies
Все
эти
прохожие,
которые
не
понимают
моих
желаний,
Crois-moi,
je
les
oublie
Поверь,
я
забываю
о
них.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher James Lee-joe, Frederic Lebovici, Phillippe-marc Anquetil, Alex Cartana
Attention! Feel free to leave feedback.