Prism - Good to Be Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prism - Good to Be Back




When I first left home
Когда я впервые покинул дом
My guitar on my back
Моя гитара на спине.
I had a ticket to ride to the top of the hill there was no lookin back
У меня был билет на поездку на вершину холма и я не оглядывался назад
But a five man band rollin' round the world
Но группа из пяти человек, разъезжающая по всему миру,
Couldn't take the place of a small town girl
не смогла бы занять место провинциальной девчонки.
I had it all then I threw it away
У меня было все, а потом я все выбросил.
I shoulda known better then that
Я должен был догадаться об этом раньше.
Chorus
Припев
Now it's good to be back
А теперь как хорошо вернуться
It's good to be back in the saddle again
Как хорошо снова оказаться в седле!
It's good to be back
Как хорошо вернуться
It's good to be right back where I belong.
Хорошо вернуться туда, где мое место.
We were half way there
Мы были на полпути.
We got into a fight
Мы поссорились.
It was the last time I ever saw Ronny alive what a lonely night
Это был последний раз когда я видел Ронни живым какая одинокая ночь
I got a six string over my shoulder
У меня за плечом шестиструнка.
I still feel like a kid I just look a bit older
Я все еще чувствую себя ребенком просто выгляжу немного старше
People say its a matter of time
Люди говорят, что это вопрос времени.
But baby it's a matter of fact
Но, Детка, это факт.
Chorus
Припев
That it's good to be back
Как хорошо вернуться
It's good to be back in the battle again
Как хорошо снова участвовать в битве!
It's good to be back
Как хорошо вернуться
It's good to be right back where I belong
Хорошо вернуться туда, где мое место.
Bridge
Мост
A thousand miles in the driving rain doing one night stands
Тысяча миль под проливным дождем и секс на одну ночь.
Its a giant leap for rock and roll
Это гигантский скачок для рок-н-ролла.
Come on lets do it again
Давай сделаем это снова
Chorus
Хор
It's good to be back
Как хорошо вернуться
It's good to be back in the battle again
Как хорошо снова участвовать в битве!
It's good to be back
Как хорошо вернуться
It's good to be right back where I belong
Как хорошо вернуться туда, где мое место.





Writer(s): B. Adams, J. Vallance, A. Harlow


Attention! Feel free to leave feedback.