Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nickels And Dimes
Groschen und Pfennige
Have
mercy
on
a
poor
boy's
soul
Hab
Erbarmen
mit
der
Seele
eines
armen
Jungen
And
please
don't
be
too
unkind
Und
bitte
sei
nicht
zu
unfreundlich
I
live
my
life
on
the
edge
of
a
knife
Ich
lebe
mein
Leben
auf
Messers
Schneide
Now
I'm
leavin'
it
all
behind
Jetzt
lasse
ich
alles
hinter
mir
Oh,
We
blew
those
nickels
and
dimes
Oh,
wir
haben
diese
Groschen
und
Pfennige
verprasst
Oh,
We
blew
those
nickels
and
dimes
Oh,
wir
haben
diese
Groschen
und
Pfennige
verprasst
I
got
me
a
three-piece
suit
Ich
besorgte
mir
einen
dreiteiligen
Anzug
Set
out
on
the
make
Machte
mich
auf
die
Pirsch
Now
I
serenade
those
rich
old
maids
Jetzt
bringe
ich
diesen
reichen
alten
Jungfern
Ständchen
Like
a
sweet-talkin',
two
legged
snake
Wie
eine
süßholzraspelnde,
zweibeinige
Schlange
I
turned
on
my
boyscout
smile
Ich
setzte
mein
Pfadfinder-Lächeln
auf
I
stood
up
and
gave
her
my
seat
Ich
stand
auf
und
überließ
ihr
meinen
Platz
Winked
my
eye
and
unzipped
my
fly
Zwinkerte
mit
dem
Auge
und
öffnete
meinen
Hosenstall
And
later
we
went
up
to
her
penthouse
suite
Und
später
gingen
wir
hoch
in
ihre
Penthouse-Suite
Every
eye
in
the
casino
Jedes
Auge
im
Casino
Is
on
the
woman
at
the
roulette
wheel
Ist
auf
die
Frau
am
Roulettetisch
gerichtet
She
was
thirty-eight,
a
little
over
weight
Sie
war
achtunddreißig,
ein
wenig
übergewichtig
In
her
purse
lay
her
charm
and
appeal
In
ihrer
Handtasche
lagen
ihr
Charme
und
ihre
Anziehungskraft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Mitchell, A. Hawriko
Attention! Feel free to leave feedback.