Lyrics and translation Prisma - Fuego y Ternura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuego y Ternura
Огонь и Нежность
Como
dos
caminos
que
se
encuentran,
Как
две
дороги,
что
встречаются,
Mi
amor
se
encontró
contigo
Моя
любовь
нашла
тебя.
Como
ramas
verdes
que
se
enredan,
Как
ветви
зеленые,
что
сплетаются,
Mi
amor
se
enredó
contigo.
Моя
любовь
сплелась
с
тобой.
Como
leña
que
arde
al
rojo
vivo,
Как
дрова,
что
горят
ярко-красным,
Mi
amor
se
encendió
contigo.
Моя
любовь
воспламенилась
с
тобой.
Como
mariposa
que
se
posa,
Как
бабочка,
что
садится,
Al
abrigo
de
tu...
В
укрытии
твоей...
Fuego
y
Ternura,
amor
que
perdura
Огонь
и
Нежность,
любовь,
что
длится,
Calor,
dulzura,
amor
que
no
duda
Тепло,
сладость,
любовь,
что
не
сомневается,
Besos,
caricias,
amor
sin
malicia.
Поцелуи,
ласки,
любовь
без
фальши.
Sueño
y
sonrisas,
amores
sin
prisas.
Мечты
и
улыбки,
любовь
без
спешки.
Fuego
y
Ternura,
amor
que
perdura
Огонь
и
Нежность,
любовь,
что
длится,
Calor,
dulzura,
amor
que
no
duda
Тепло,
сладость,
любовь,
что
не
сомневается,
Fuego
que
prende
Огонь,
что
зажигает,
Ternura
que
enciende.
Нежность,
что
воспламеняет.
Amor
que
nace,
Любовь,
что
рождается,
Que
se
abre,
y
florece.
Что
раскрывается
и
цветет.
Como
dos
caminos
que
se
encuentran,
Как
две
дороги,
что
встречаются,
Mi
amor
se
encontró
contigo
Моя
любовь
нашла
тебя.
Como
ramas
verdes
que
se
enredan,
Как
ветви
зеленые,
что
сплетаются,
Mi
amor
se
enredó
contigo.
Моя
любовь
сплелась
с
тобой.
Como
leña
que
arde
al
rojo
vivo,
Как
дрова,
что
горят
ярко-красным,
Mi
amor
se
encendió
contigo.
Моя
любовь
воспламенилась
с
тобой.
Como
mariposa
que
se
posa,
Как
бабочка,
что
садится,
Al
abrigo
de
tu...
В
укрытии
твоей...
Fuego
y
Ternura,
amor
que
perdura
Огонь
и
Нежность,
любовь,
что
длится,
Calor,
dulzura,
amor
que
no
duda
Тепло,
сладость,
любовь,
что
не
сомневается,
Besos,
caricias,
amor
sin
malicia.
Поцелуи,
ласки,
любовь
без
фальши.
Sueño
y
sonrisas,
amores
sin
prisas.
Мечты
и
улыбки,
любовь
без
спешки.
Fuego
y
Ternura,
amor
que
perdura
Огонь
и
Нежность,
любовь,
что
длится,
Calor,
dulzura,
amor
que
no
duda
Тепло,
сладость,
любовь,
что
не
сомневается,
Fuego
que
prende
Огонь,
что
зажигает,
Ternura
que
enciende.
Нежность,
что
воспламеняет.
Amor
que
nace,
Любовь,
что
рождается,
Que
se
abre,
y
florece.
Что
раскрывается
и
цветет.
Como
leña
que
arde
al
rojo
vivo,
Как
дрова,
что
горят
ярко-красным,
Mi
amor
se
encendió
contigo.
Моя
любовь
воспламенилась
с
тобой.
Como
mariposa
que
se
posa,
Как
бабочка,
что
садится,
Al
abrigo
de
tu...
В
укрытии
твоей...
Fuego
y
Ternura,
amor
que
perdura
Огонь
и
Нежность,
любовь,
что
длится,
Calor,
dulzura,
amor
que
no
duda
Тепло,
сладость,
любовь,
что
не
сомневается,
Besos,
caricias,
amor
sin
malicia.
Поцелуи,
ласки,
любовь
без
фальши.
Sueño
y
sonrisas,
amores
sin
prisas.
Мечты
и
улыбки,
любовь
без
спешки.
Fuego
y
Ternura,
amor
que
perdura
Огонь
и
Нежность,
любовь,
что
длится,
Calor,
dulzura,
amor
que
no
duda
Тепло,
сладость,
любовь,
что
не
сомневается,
Fuego
que
prende
Огонь,
что
зажигает,
Ternura
que
enciende.
Нежность,
что
воспламеняет.
Amor
que
nace,
Любовь,
что
рождается,
Que
se
abre,
y
florece.
Что
раскрывается
и
цветет.
Fuego
y
Ternura,
amor
que
perdura
Огонь
и
Нежность,
любовь,
что
длится,
Calor,
dulzura,
amor
que
no
duda
Тепло,
сладость,
любовь,
что
не
сомневается,
Besos,
caricias,
amor
sin
malicia.
Поцелуи,
ласки,
любовь
без
фальши.
Sueño
y
sonrisas,
amores
sin
prisas.
Мечты
и
улыбки,
любовь
без
спешки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tapia Alcazar Sylvia
Attention! Feel free to leave feedback.