Pritam feat. Arijit Singh, Shreya Ghoshal & Amitabh Bhattacharya - Tum Kya Mile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pritam feat. Arijit Singh, Shreya Ghoshal & Amitabh Bhattacharya - Tum Kya Mile




Tum Kya Mile
Что ты дала мне
बेरंगे थे दिन, बेरंगी शामें
Бесцветными были дни, бесцветными вечера
आई हैं तुम से रंगीनियाँ
С тобой пришла яркость красок
फीके थे लम्हे जीने में सारे
Пресными были мгновения жизни все
आई हैं तुम से नमकीनियाँ
С тобой пришла острота ощущений
बे-इरादा रास्तों की बन गए हो मंज़िलें
Непреднамеренно пути стали целью
मुश्किलें हल हैं तुम्हीं से या तुम्हीं हो मुश्किलें?
Ты ли решение проблем или ты и есть проблема?
तुम क्या मिले, तुम क्या मिले
Что ты дала мне, что ты дала мне
हम ना रहे हम, तुम क्या मिले
Я уже не я, что ты дала мне
जैसे मेरे दिल में खिले
Как будто в моем сердце расцвели
फागुन के मौसम, तुम क्या मिले
Весенние деньки, что ты дала мне
तुम क्या मिले, तुम क्या मिले
Что ты дала мне, что ты дала мне
तुम क्या मिले, तुम क्या मिले
Что ты дала мне, что ты дала мне
कोरे काग़ज़ों की ही तरह हैं इश्क़ बिना जवानियाँ
Любовь без слов как чистый лист бумаги
दर्ज हुई हैं शायरी में, जिनकी हैं प्रेम कहानियाँ
Записаны в стихах те, у кого есть история любви
हम ज़माने की निगाहों में कभी गुमनाम थे
Мы были когда-то никем в глазах мира
अपने चर्चे कर रही हैं अब शहर की महफ़िलें
Теперь о нас говорят городские посиделки
तुम क्या मिले, तुम क्या मिले
Что ты дала мне, что ты дала мне
हम ना रहे हम, तुम क्या मिले
Я уже не я, что ты дала мне
जैसे मेरे दिल में खिले
Как будто в моем сердце расцвели
फागुन के मौसम, तुम क्या मिले
Весенние деньки, что ты дала мне
तुम क्या मिले, तुम क्या मिले
Что ты дала мне, что ты дала мне
तुम क्या मिले, तुम क्या मिले
Что ты дала мне, что ты дала мне
रे गा पा मा, रे गा पा मा
Ре га па ма, ре га па ма
रे गा पा मा, रे गा पा मा
Ре га па ма, ре га па ма
हाँ, सा मा गा रे सा नि सा धा
Да, са ма га ре са ни са дха
नि सा गा मा गा
Ни са га ма га
हम थे रोज़मर्रा के, एक तरह के कितने सवालों में उलझे
Мы были обыденностью, запутавшиеся в множестве вопросов
उनके जवाबों के जैसे मिले
На которые как будто нашли ответы
झरने ठंडे पानी के हों रवानी में, ऊँचे पहाड़ों से बह के
Как прохладные водопады текут с высоких гор
ठहरे तालाबों से जैसे मिले
И сливаются с тихими заводями
तुम क्या मिले, तुम क्या मिले
Что ты дала мне, что ты дала мне
हम ना रहे हम, तुम क्या मिले
Я уже не я, что ты дала мне
जैसे मेरे दिल में खिले
Как будто в моем сердце расцвели
फागुन के मौसम, तुम क्या मिले
Весенние деньки, что ты дала мне
तुम क्या मिले, तुम क्या मिले
Что ты дала мне, что ты дала мне
हम ना रहे हम, तुम क्या मिले
Я уже не я, что ты дала мне
तुम क्या मिले, तुम क्या मिले
Что ты дала мне, что ты дала мне
तुम क्या मिले, तुम क्या मिले
Что ты дала мне, что ты дала мне





Writer(s): Pritam Chakraborty, Rakesh Kumaar Pal


Attention! Feel free to leave feedback.