Neeraj Shridhar feat. Master Saleem, Suzi Q & Pritam - Aahun Aahun - Remix - translation of the lyrics into Russian

Aahun Aahun - Remix - Pritam , Neeraj Shridhar , Master Saleem translation in Russian




Aahun Aahun - Remix
Ахун Ахун - Ремикс
Kaddi te has bol ve
Иногда улыбнись, скажи что-нибудь
Na jind saddi rol ve
Не крути нашу жизнь как фильм
Kaddi te has bol ve
Иногда улыбнись, скажи что-нибудь
Na jind saddi rol ve
Не крути нашу жизнь как фильм
Tu aaja dil janiya
Приди, дорогая моя
De kar meherbaniyan
Подари мне свою милость
Tu aaja dil janiya
Приди, дорогая моя
De kar meherbaniyan
Подари мне свою милость
Aa sanu teri rol ve
О, дай нам свою роль
Na jind saddi rol ve
Не крути нашу жизнь как фильм
(Mohabbat muskil bhari
(Любовь - трудная ноша
Badi hi mast bimaari
Очень весёлая болезнь
You wanna let it goin on
Ты хочешь, чтоб это длилось
Mohabbaat lambi yari
Любовь - долгая дружба
Bina permit ke jaari,
Без разрешения начатая
But get you ride it yeah, com'on) –2
Но ты должна прокатиться, давай) –2
Ooohhhh
Ооооо
Dil ne dil mangna mangna
Сердце хочет сердце, хочет
Ishq mein rangna rangna
В любви окраситься, окраситься
Jete ji is ne rab nu milana
Пока живы, через неё встретить Бога
Ankh lad jana
Обмениваться взглядами
Mar muhk jana
Умирать от поцелуя
Ekko ek kahani baas badle zamana
Одна история, но времена меняются
Aahun aahun aahun
Ахун ахун ахун
Aahun aahun aahun
Ахун ахун ахун
Aahun aahun aahun aahun aahun aahun aahun
Ахун ахун ахун ахун ахун ахун ахун
Aahun aahun aahun
Ахун ахун ахун
Aahun aahun aahun
Ахун ахун ахун
Aahun aahun aahun aahun aahun aahun aahun
Ахун ахун ахун ахун ахун ахун ахун
Mohabbat dislan bazi
Любовь - игра в прятки
Purani hokar taazi
Старая, но свежая
You never see it growing old
Ты не увидишь её старения
Mohabbat se rab raazi
Бог доволен любовью
Dilon ki saude baazi
Игра торгов сердцами
Before you know your heart is sold
Не успеешь понять - сердце продано
Naino ne ladna vadna
Глаза ссорятся, спорят
Panga bhi badna badna
Неприятности растут, растут
Jhadge mein naino ke yeh
В споре этих глаз
Dil lut jana
Сердце разбито
Ankh lad jana
Обмениваться взглядами
Mar muhk jana
Умирать от поцелуя
Ekko ek kahani baas badle zamana
Одна история, но времена меняются
Aahun aahun aahun
Ахун ахун ахун
Aahun aahun aahun
Ахун ахун ахун
Aahun aahun aahun aahun aahun aahun aahun
Ахун ахун ахун ахун ахун ахун ахун
Kaddi te has
Иногда улыбнись
Kaddi te has bol ve
Иногда улыбнись, скажи что-нибудь
Na jind saddi rol ve
Не крути нашу жизнь как фильм
Kaddi te has bol ve
Иногда улыбнись, скажи что-нибудь
Na jind saddi rol ve
Не крути нашу жизнь как фильм
Nishaniyan na khoni hain
Признаки не теряются
Soni hai saanson mein
Они прекрасны в дыхании
Pironi hai baatein teri
Твои слова загадочны
Hairaaniyan halaton ki
Удивление от ситуаций
Raaaton ki teri mulakaton ki baaton ki
От ночей, твоих встреч, разговоров
Baaton ne chalna chalna
Разговоры идут, идут
Raaton ne jalna jalna
Ночи горят, горят
Jal ke mohabbaton mein phir jut jana
Сгорев в любви, потом снова соединиться
Ankh lad jana
Обмениваться взглядами
Mar muhk jana
Умирать от поцелуя
Ekko ek kahani baas badle zamana
Одна история, но времена меняются
Aahun aahun aahun
Ахун ахун ахун
Aahun aahun aahun
Ахун ахун ахун
Aahun aahun aahun aahun aahun aahun aahun
Ахун ахун ахун ахун ахун ахун ахун
Aahun aahun aahun
Ахун ахун ахун
Aahun aahun aahun
Ахун ахун ахун
Aahun aahun aahun aahun aahun aahun aahun
Ахун ахун ахун ахун ахун ахун ахун
Kaddi te has bol ve
Иногда улыбнись, скажи что-нибудь
Na jind saddi rol ve
Не крути нашу жизнь как фильм
Kaddi te has bol ve
Иногда улыбнись, скажи что-нибудь
Kaddi te has bol ve
Иногда улыбнись, скажи что-нибудь
Na jind saddi rol ve
Не крути нашу жизнь как фильм
Kaddi te has bol ve
Иногда улыбнись, скажи что-нибудь





Writer(s): Irshad Kamil, Pritam Chakraborty


Attention! Feel free to leave feedback.