Pritam feat. Shahid Mallya & Amitabh Bhattacharya - Kudmayi (Film Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pritam feat. Shahid Mallya & Amitabh Bhattacharya - Kudmayi (Film Version)




Kudmayi (Film Version)
Судьба (Версия из фильма)
Salma Sitaaron Wali
Салма, усыпанная звездами,
Shagna Di Shab Aayi Re
Ночь свадьбы настала,
Banno Se Banne Ki
Из невесты в жену,
Milne Ki Jo Root Layi Re
Путь к встрече проложен.
Shehnai Yoon Goonji
Звучит шенай,
Sabki Aankhein Bhar Aayi Re
Слезы наполняют глаза,
Shehnai Yoon Goonji
Звучит шенай,
Sabki Aankhein Bhar Aayi Re
Слезы наполняют глаза.
Ho Solah Baras Ke Do Kadam
О, шестнадцатилетняя, два шага
Chaukhat Ke Baahar Kya Gaye
За порог ты сделала,
Teri Kudmayi Ke Din Aa Gaye
Дни твоей судьбы настали.
Haaye Banno Pardeshiya Ke Desh Ke
Ах, невеста, в чужую страну,
Chaubare Tujhko Bha Gaye
В покои тебя позвали,
Teri Kudmayi Ke Din Aa Gaye
Дни твоей судьбы настали.
Le Raha Sau Balayein Teri
Сотню благословений тебе,
Maai Baabul Ka Ghar Baar Hai
Дом матери и отца,
Ho Genda Gulabon Se Saji
О, украшенная бархатцами и розами,
Doli Teri Taiyar Hai
Твоя паланка готова.
Jhoolon Ke Mausam Woh Tere
Времена цветения твои,
Humse Roke Bhi Roke Na Gaye
Нас не смогли удержать,
Teri Kudmayi Ke Din Aa Gaye
Дни твоей судьбы настали,
Ni Teri Kudmayi Ke Din Aa Gaye
Да, дни твоей судьбы настали.
Alvida Munderon Ko
Прощай, уголкам дома,
Jab Tu Keh Ke Jayegi
Когда ты скажешь,
Raunak Haveli Ki
Свет особняка
Sang Leke Jayegi
С собой заберешь.
Koyalein Subah Kisko
Кукушки утром кого
Neend Se Jagayengi
Будут будить ото сна?
Dhoop Aangane Mein Ab Se
Солнечные лучи во дворе теперь
Kis Se Milne Aayengi
С кем будут встречаться?
Khul Ke Kabhi Jo Na Kaha
То, что никогда не говорили открыто,
Karte Ham Aaj Swikaar Hai
Сегодня признаем,
Apne Bhaiya Se Kehna Na Kabhi
Скажи своему брату, что никогда
Humko Tujhse Zyada Pyar Hai
Не любили мы тебя сильнее.
Hathon Mein Choode Saj Gaye
На руках браслеты засверкали,
Tere Gudiya Khilaune Kahan Gaye
Где твои куклы и игрушки?
Teri Kudmayi Ke Din Aa Gaye
Дни твоей судьбы настали.
Ho Solah Baras Ke Do Kadam
О, шестнадцатилетняя, два шага
Chaukhat Ke Baahar Kya Gaye
За порог ты сделала,
Teri Kudmayi Ke Din Aa Gaye
Дни твоей судьбы настали,
Ni Teri Kudmayi Ke Din Aa Gaye
Да, дни твоей судьбы настали.
Salma Sitaaron Wali
Салма, усыпанная звездами,
Shagna Di Shab Aayi Re
Ночь свадьбы настала,
Banno Se Banne Ki
Из невесты в жену,
Milne Ki Jo Root Layi Re
Путь к встрече проложен.
Shehnai Yoon Goonji
Звучит шенай,
Sabki Aankhein Bhar Aayi Re
Слезы наполняют глаза,
Shehnai Yoon Goonji
Звучит шенай,
Sabki Aankhein Bhar Aayi Re
Слезы наполняют глаза.





Writer(s): Pritam Chakraborty, Amitabh Bhattacharya


Attention! Feel free to leave feedback.