Lyrics and translation Pritam & Arijit Singh - Ae Dil Hai Mushkil Title Track (From "Ae Dil Hai Mushkil")
Ae Dil Hai Mushkil Title Track (From "Ae Dil Hai Mushkil")
Главная тема Ae Dil Hai Mushkil (из фильма «Ae Dil Hai Mushkil»)
तू
सफ़र
मेरा,
है
तू
ही
मेरी
मंज़िल
Ты
— мое
путешествие,
ты
— моя
цель.
तेरे
बिना
गुज़ारा,
ऐ
दिल,
है
मुश्किल
Без
тебя
прожить,
о
сердце,
трудно.
तू
मेरा
ख़ुदा,
तू
ही
दुआ
में
शामिल
Ты
— мой
Бог,
ты
в
моих
молитвах.
तेरे
बिना
गुज़ारा,
ऐ
दिल,
है
मुश्किल
Без
тебя
прожить,
о
сердце,
трудно.
मुझे
आज़माती
है
तेरी
कमी
Твоя
нехватка
испытывает
меня,
मेरी
हर
कमी
को
है
तू
लाज़मी
Каждый
мой
недостаток
нуждается
в
тебе.
जुनून
है
मेरा,
बनूँ
मैं
तेरे
क़ाबिल
Мое
безумие
— стать
достойным
тебя,
तेरे
बिना
गुज़ारा,
ऐ
दिल,
है
मुश्किल
Без
тебя
прожить,
о
сердце,
трудно.
ये
रूह
भी
मेरी,
ये
जिस्म
भी
मेरा
Эта
душа
моя,
это
тело
мое
—
उतना
मेरा
नहीं,
जितना
हुआ
तेरा
Все
это
не
так
мое,
как
стало
твоим.
तूने
दिया
है
जो
वो
दर्द
ही
सही
Даже
если
ты
причинила
мне
боль,
तुझ
से
मिला
है
तो
इनाम
है
मेरा
То,
что
я
обрел
тебя,
— моя
награда.
मेरा
आसमाँ
ढूँढे
तेरी
ज़मीं
Мое
небо
ищет
твою
землю,
मेरी
हर
कमी
को
है
तू
लाज़मी
Каждый
мой
недостаток
нуждается
в
тебе.
ज़मीं
पे
ना
सही
तो
आसमाँ
में
आ
मिल
Если
не
на
земле,
то
встреться
со
мной
в
небесах,
तेरे
बिना
गुज़ारा,
ऐ
दिल,
है
मुश्किल
Без
тебя
прожить,
о
сердце,
трудно.
माना
कि
तेरी
मौजूदगी
से
ये
ज़िंदगानी
महरूम
है
Пусть
эта
жизнь
лишена
твоего
присутствия,
जीने
का
कोई
दूजा
तरीक़ा
ना
मेरे
दिल
को
मालूम
है
Но
мое
сердце
не
знает
другого
способа
жить.
तुझ
को
मैं
कितनी
शिद्दत
से
चाहूँ,
चाहे
तो
रहना
तू
बेख़बर
Как
сильно
я
тебя
люблю,
можешь
остаться
не
знать,
मोहताज
मंज़िल
का
तो
नहीं
है,
ये
एक-तरफ़ा
मेरा
सफ़र
Мне
не
нужна
цель,
это
мой
путь
в
одну
сторону.
सफ़र
ख़ूबसूरत
है
मंज़िल
से
भी
Путешествие
прекраснее,
чем
сама
цель,
मेरी
हर
कमी
को
है
तू
लाज़मी
Каждый
мой
недостаток
нуждается
в
тебе.
अधूरा
होके
भी
है
इश्क़
मेरा
कामिल
Пусть
он
и
не
завершен,
но
моя
любовь
совершенна.
तेरे
बिना
गुज़ारा,
ऐ
दिल,
है
मुश्किल
Без
тебя
прожить,
о
сердце,
трудно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pritam
Attention! Feel free to leave feedback.