Pritam & Arijit Singh - Ashq Na Ho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pritam & Arijit Singh - Ashq Na Ho




Ashq Na Ho
Не плачь
ओ, यूँ ना लम्हा-लम्हा मेरी याद में
О, не надо, каждый миг, вспоминая обо мне,
होके तन्हा-तन्हा मेरे बाद में नैना अश्क ना हो
оставаясь в одиночестве, проливать слёзы,
माना कल से होंगे हम दूर
пусть с завтрашнего дня мы будем далеки,
नैना अश्क ना हो, नैना अश्क ना हो
не плачь, милая, не плачь.
मैं ना लौटा आने वाले साल जो
Я не вернусь в наступающем году,
मेरी वर्दी बोले मेरा हाल तो नैना अश्क ना हो
моя форма расскажет тебе, как я, не плачь,
ये समझना, मैं हूँ मजबूर
пойми, я вынужден,
नैना अश्क ना हो, नैना अश्क ना हो
не плачь, милая, не плачь.
बीते हुए लम्हों के तारे गिनूँगा मैं
Буду считать звёзды прошедших мгновений,
के तुझे ख़्वाबों में तेरे मिलूँगा मैं
придя к тебе во сне, встречусь с тобой,
जब कभी हल्की-हल्की बरखा आए
когда пойдёт лёгкий, тихий дождь,
जब कभी दिल भी यूँ ही भर सा जाए
когда сердце так же переполнится.
जब कभी हल्की-हल्की बरखा आए
Когда пойдёт лёгкий, тихий дождь,
उस पल झोंका एक बन के आऊँगा मैं
в тот миг, став порывом ветра, приду,
उस पल ज़ुल्फ़ें, पलकें, दामन छू जाऊँगा मैं
в тот миг коснусь локонов, ресниц, платья.
ओ, तेरी चूड़ी नग़्मे गाए जो मेरे
О, твои браслеты пропоют мои песни,
तेरी पलकों पे हों साए जो मेरे, नैना अश्क ना हो
твои ресницы отбрасывают на меня тени, не плачь,
आँसू करते हमें कमज़ोर
слёзы делают нас слабыми,
नैना अश्क ना हो, नैना अश्क ना हो
не плачь, милая, не плачь.
तेरे लिए साँसें आएँ, तेरे लिए जाएँ, जाएँ रे, जाएँ रे
Ради тебя живу, ради тебя умру,
तेरे लिए साँसें आएँ, तेरे लिए जाएँ, जाएँ रे, जाएँ रे
ради тебя живу, ради тебя умру,
रब्बा, रब्बा, बैरी से बिछोड़े जाने किसने बनाए
Господи, Господи, кто создал разлуку с любимыми?
हाय रे, हाय रे, हाय रे
О горе, о горе, о горе!
दूरी तड़पाए, मेरे बाद आए चाहे याद मेरी
Расстояние преодолеет, после меня придёт, пусть даже моя память,
नैना अश्क ना हो, नैना अश्क ना हो
не плачь, милая, не плачь,
नैना अश्क ना हो, अश्क ना हो
не плачь, милая, не плачь.
ओ, लिखी ख़त में मैंने तुझे बात जो
О, то, что написал я тебе в письме,
सोना रख के तकिए तले रात को, नैना अश्क ना हो
положив спать под подушку ночью, не плачь,
ये जुदाई भी है दस्तूर
эта разлука тоже закон,
नैना अश्क ना हो, नैना अश्क ना हो
не плачь, милая, не плачь.
मैं ना लौटा आने वाले साल जो
Я не вернусь в наступающем году,
मेरी वर्दी बोले मेरा हाल तो नैना अश्क ना हो
моя форма расскажет тебе, как я, не плачь,
ये समझना, मैं हूँ मजबूर
пойми, я вынужден,
नैना अश्क ना हो, नैना अश्क ना हो
не плачь, милая, не плачь.





Writer(s): Pritaam Chakraborty, Irshad Kamil


Attention! Feel free to leave feedback.