Lyrics and translation Pritt - Identity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′re
only
getting
older
Ты
становишься
только
старше
Age
is
just
number
Возраст
— всего
лишь
цифра
Scary
what
they
tell
ya
Пугают
их
слова
Just
cos
you're
a
woman
Только
потому,
что
я
женщина
You
focus
on
my
come
up
Ты
следишь
за
моими
успехами
Then
you
wait
for
me
to
fuck
up
Потом
ждешь,
когда
я
облажаюсь
Blame
it
on
my
Amma
Винишь
во
всем
мою
маму
Cos
she
gave
me
too
much
freedom
Потому
что
она
дала
мне
слишком
много
свободы
Your
son
is
out
here
wildin′
Твой
сын
ведет
себя
дико
Your
brother's
acting
childish
Твой
брат
ведет
себя
по-детски
Your
cousin
says
he
grindin'
Твой
двоюродный
брат
говорит,
что
он
пашет
But
we
all
know
that
he′s
lying
Но
мы
все
знаем,
что
он
врет
Why
don′t
you
mind
your
business
Почему
бы
тебе
не
заняться
своими
делами
Who
cares
who
I'm
lipsing
Какая
разница,
с
кем
я
целуюсь
My
impulsiveness
is
sexy
Моя
импульсивность
сексуальна
I
know
you′re
trying
to
vex
me
yeah...
Я
знаю,
ты
пытаешься
меня
задеть,
да...
I
can
be
modest
and
cute
but
Я
могу
быть
скромной
и
милой,
но
Not
when
it
suits
you
Не
тогда,
когда
это
тебе
удобно
You
lot
can
'do
one′
too
Вы
все
можете
"отвалить"
тоже
My
life
is
my
choice
who.
Моя
жизнь
— мой
выбор,
понятно?
Gave
you
the
right
to
judge
Кто
дал
тебе
право
судить
When
you've
been
holding
onto
the
same
grudge
Когда
ты
держишься
за
ту
же
обиду
You
won′t
budge,
you
won't
trust
Ты
не
сдвинешься
с
места,
ты
не
доверяешь
No
one
with
the
truth.
Никому,
кто
говорит
правду
The
same
rules
don't
apply
to
you,
I
got
nothing
else
to
lose
Те
же
правила
не
применяются
к
тебе,
мне
нечего
терять
Don′t
believe
in
no
shame,
my
eyes
on
the
game
Не
верю
в
стыд,
мои
глаза
нацелены
на
игру
They′re
calling
my
name
Они
зовут
меня
по
имени
I
am
what
I
claim
oh
Я
та,
кем
себя
называю,
о
I
don't
look
prettier
with
him
Я
не
выгляжу
красивее
с
ним
I
don′t
need
to
bleach
my
skin
Мне
не
нужно
отбеливать
кожу
Soakin'
in
the
melanin
Пропитанная
меланином
I′m
desirable
within
myself
Я
желанна
сама
по
себе
See
I'm
laughing
way
to
loud
Видишь,
я
слишком
громко
смеюсь
And
I
need
to
find
a
husband
И
мне
нужно
найти
мужа
No
one
wants
a
girl
who′s
had
multiple
ex-boyfriends
Никто
не
хочет
девушку,
у
которой
было
много
бывших
See
girls,
we
don't
have
feelings
Видишь
ли,
девочки,
у
нас
нет
чувств
Own
dreams
or
aspirations
Собственных
мечтаний
или
стремлений
We
try
our
best
to
open
up
Мы
изо
всех
сил
стараемся
открыться
On
multiple
occasions
Много
раз
What
if
I
really
love
him
and
I
really
wanna
cuff
him
Что,
если
я
действительно
люблю
его
и
действительно
хочу
быть
с
ним
Would
you
be
supportive
or
Ты
бы
поддержал
меня
или
Worry
about
his
race
and
Беспокоился
бы
о
его
расе
и
Why
don't
you
mind
your
business
Почему
бы
тебе
не
заняться
своими
делами
My
life,
my
own
decisions
Моя
жизнь,
мои
решения
My
impulsiveness
is
sexy
Моя
импульсивность
сексуальна
I
know
you′re
trying
to
vex
me
yeah...
Я
знаю,
ты
пытаешься
меня
задеть,
да...
I
can
be
modest
and
cute
but
Я
могу
быть
скромной
и
милой,
но
Not
when
it
suits
you
Не
тогда,
когда
это
тебе
удобно
You
lot
can
′do
one'
too
Вы
все
можете
"отвалить"
тоже
My
life
is
my
choice
who.
Моя
жизнь
— мой
выбор,
понятно?
Gave
you
the
right
to
judge
Кто
дал
тебе
право
судить
When
you′ve
been
holding
onto
the
same
grudge
Когда
ты
держишься
за
ту
же
обиду
You
won't
budge,
you
won′t
trust
Ты
не
сдвинешься
с
места,
ты
не
доверяешь
No
one
with
the
truth.
Никому,
кто
говорит
правду
The
same
rules
don't
apply
to
you
Те
же
правила
не
применяются
к
тебе
I
got
nothing
else
to
lose
Мне
нечего
терять
Don′t
believe
in
no
shame,
my
eyes
on
the
game
Не
верю
в
стыд,
мои
глаза
нацелены
на
игру
They're
calling
my
name
Они
зовут
меня
по
имени
I
am
what
I
claim
ohhh
Я
та,
кем
себя
называю,
ооо
Don't
believe
in
no
shame,
my
eyes
on
the
game
Не
верю
в
стыд,
мои
глаза
нацелены
на
игру
They′re
calling
my
name
Они
зовут
меня
по
имени
I
am
what
I
claim
ohhh
Я
та,
кем
себя
называю,
ооо
I
don′t
believe
in
no
shame,
my
eyes
on
the
game
Не
верю
в
стыд,
мои
глаза
нацелены
на
игру
They're
calling
my
name
Они
зовут
меня
по
имени
I
am
what
I
claim
Я
та,
кем
себя
называю
Don′t
believe
in
no
shame,
my
eyes
on
the
game
Не
верю
в
стыд,
мои
глаза
нацелены
на
игру
They're
calling
my
name
Они
зовут
меня
по
имени
I
am
what
I
claim
Я
та,
кем
себя
называю
(Voicemail)
(Голосовое
сообщение)
Welcome
to
the
02
messaging
service
Добро
пожаловать
в
службу
сообщений
02
The
person
you
are
calling
is
unable
to
take
your
call
Абонент,
которому
вы
звоните,
не
может
ответить
на
ваш
звонок
Please
leave
your
message
after
the
tone
Пожалуйста,
оставьте
свое
сообщение
после
звукового
сигнала
To
re-record
your
message,
key
# at
any
time
- beeep
Чтобы
перезаписать
сообщение,
нажмите
# в
любое
время
- биип
′Hello,
Prithika?
Where
are
you?
'Привет,
Притика?
Где
ты?
எத்தின
தரம்
போன்
பண்ணிரன்?
எத்தின
தரம்
போன்
பண்ணிரன்?
(How
many
times
do
I
have
to
call
you?)
(Сколько
раз
мне
нужно
тебе
звонить?)
எங்க
நிக்கிற?!
கெதியா
வா
வீட்ட!
எங்க
நிக்கிற?!
கெதியா
வா
வீட்ட!
(Where
are
you?!
Come
home
now!)
(Где
ты?!
Быстро
домой!)
பொம்புள
பிள்ளையல்ல?!
பொம்புள
பிள்ளையல்ல?!
(Are
not
a
grown
woman?
No?)
(Ты
же
взрослая
женщина?
Нет?)
எங்க,
ரோட்டு
வழிய
சுத்தித்
திரியிரிங்களே?
எங்க,
ரோட்டு
வழிய
சுத்தித்
திரியிரிங்களே?
(Are
you
wandering
the
streets?)
(Ты
что,
по
улицам
шатаешься?)
(Come
now!)
(Быстро
иди
сюда!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prithika Pathmanathan
Album
Identity
date of release
03-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.