Private Paul feat. VALE - Exil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Private Paul feat. VALE - Exil




Exil
Изгнание
Ich hab' viele Jahre lang gehofft, das wäre alles nicht wahr
Долгие годы я надеялся, что всё это неправда,
Doch sah immer mehr mit jedem vergangenen Tag
Но с каждым днем все больше убеждался в обратном.
Ich hab' nie verstanden, warum das alles geschah
Я никогда не понимал, почему всё это случилось,
Doch meine letzte Reise habe ich schon lange geplant
Но свое последнее путешествие я запланировал давно.
Ich hab' alles getan, um dazu zu gehör'n
Я сделал всё, чтобы быть одним из вас,
"Sei leise, versteck' das Blut unter'm Shirt"
"Тише, спрячь кровь под рубашкой",
Doch jeder Versuch, ein Teil der Gruppe zu werden
Но каждая попытка стать частью группы
Hat mir allmählich die Chancen auf eine Zukunft zerstört
Постепенно разрушала мои шансы на будущее.
Wenn deine Augen sich an diese endlose Dunkelheit angepasst haben
Когда твои глаза привыкнут к этой бесконечной тьме,
Siehst du langsam die Farben, die so weit in der Vergangenheit lagen
Ты медленно увидишь краски, которые так далеко в прошлом.
Ich lass' alle Hoffnungen zurück, als hätt' ich je welche gehabt
Я оставляю все надежды позади, как будто они у меня когда-то были,
Und die schwerste Last fällt von mir ab wie ein verwelkendes Blatt
И тяжелейший груз падает с меня, как увядший лист.
Im Exil, doch unter euch
В изгнании, но среди вас,
Für meine Art ist hier kein Platz
Для таких, как я, здесь нет места.
Ein Stein löst sich von seinem Berg
Камень отрывается от своей горы,
Fällt ungehört ins Tal hinab
Неслышно падает в долину.
Spürst du die Stille hier draußen?
Чувствуешь ли ты тишину здесь, снаружи?
Schmeckst du die Ruhe? (Ruhe)
Чувствуешь ли ты покой? (Покой)
Du sehnst dich schon ewig danach
Ты так давно к этому стремишься,
Doch du lässt es nicht zu
Но ты не позволяешь себе этого.
Fernweh, doch Angst vor den Menschen
Жажда странствий, но страх перед людьми,
Nicht in der Lage, an irgendwas andres zu denken
Не в состоянии думать ни о чем другом.
Seit zehn Jahren außer Verwandte und Eltern
Десять лет, кроме родных и родителей,
An niemanden einen Gedanken verschwendet
Ни на кого не тратила ни мысли.
Ein Weg, den dir keiner zeigt
Путь, который тебе никто не покажет,
Du und ich sind auf einmal gleich
Ты и я вдруг стали одинаковы.
Das letzte Teil, das bleibt
Последнее, что остается,
Einsamkeit als einzige Gemeinsamkeit
Одиночество как единственное общее.
Im Exil, doch unter euch
В изгнании, но среди вас,
Für meine Art ist hier kein Platz
Для таких, как я, здесь нет места.
Ein Stein löst sich von seinem Berg
Камень отрывается от своей горы,
Fällt ungehört ins Tal hinab
Неслышно падает в долину.
Im Exil, doch unter euch
В изгнании, но среди вас,
Für meine Art ist hier kein Platz
Для таких, как я, здесь нет места.
Ein Stein löst sich von seinem Berg
Камень отрывается от своей горы,
Fällt ungehört ins Tal hinab
Неслышно падает в долину.





Private Paul feat. VALE - Exil (feat. Vale) - Single
Album
Exil (feat. Vale) - Single
date of release
13-08-2021

1 Exil


Attention! Feel free to leave feedback.