Lyrics and translation Priya Ragu - Lockdown
I've
been
looking
for
you
Я
искал
тебя.
I've
been
looking
for
you
boy
(for
you
boy)
Я
искал
тебя,
мальчик
(тебя,
мальчик).
You've
been
looking
for
me
Ты
искал
меня.
You've
been
looking
for
me
boy
(for
me
boy)
Ты
искал
меня,
мальчик
(для
меня,
мальчик).
I've
been
looking
for
you
Я
искал
тебя.
I've
been
looking
for
you
boy
Я
искал
тебя,
парень.
Shutdown
is
a
lockdown
in
the
midtown,
can
we
get
down?
Выключение
- это
блокировка
в
центре
города,
можем
ли
мы
спуститься?
Shutdown
is
a
lockdown
in
the
midtown,
can
we
get
down
Выключение
- это
блокировка
в
центре
города,
мы
можем
спуститься
вниз
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас.
I
really
like
our
hangouts
Мне
очень
нравятся
наши
тусовки
Can
we
get
a
bit
closer
Мы
можем
подойти
немного
ближе
And
move
into
in
the
moonlight
И
двигайся
в
лунном
свете.
Who's
at
that
door
Кто
у
этой
двери
Is
it
you
I
do
adore?
Это
тебя
я
обожаю?
And
the
fact
that
you
came
alone
И
тот
факт,
что
ты
пришла
одна.
Isolation
got
me
bored
Одиночество
наскучило
мне.
Play
that
record
Поставь
эту
пластинку
We
got
nowhere
else
to
go
Нам
больше
некуда
идти.
You
and
me
until
the
morning
Ты
и
я
до
утра.
Replay,
let's
get
it
on
Повтор,
давай
начнем!
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас.
I
really
like
our
hangouts
Мне
очень
нравятся
наши
тусовки
Can
we
get
a
bit
closer
Мы
можем
подойти
немного
ближе
And
move
into
in
the
moonlight?
И
двигаться
в
лунном
свете?
Stay,
stay
for
a
while
Останься,
останься
ненадолго.
Keep
me
company
for
now
Составь
мне
компанию,
I
don't
like
to
be
left
alone
Я
не
люблю,
когда
меня
оставляют
одного.
Times
like
these
are
hard
to
cope
С
такими
временами
трудно
справиться.
Who
else
we
got?
Кто
еще
у
нас
есть?
I
don't
care
if
this
ain't
love
Мне
все
равно,
если
это
не
любовь.
Once
the
world
reopens
up
Однажды
мир
снова
откроется.
I
don't
mind
to
walk
right
out,
yeah
Я
не
возражаю
против
того,
чтобы
уйти
прямо
сейчас,
да
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас.
I
really
love
our
hangouts
Я
действительно
люблю
наши
тусовки
(Can
we
get
down
soon?)
Come
a
little
bit
closer
(Мы
скоро
спустимся?)
Подойди
поближе.
(Can
we?)
A
little
bit
closer
(Можем
ли
мы?)
немного
ближе?
(Can
we
get
down
soon?)
(Мы
скоро
спустимся?)
And
don't
go
and
leave
me
now
Не
уходи
и
не
оставляй
меня
сейчас.
I
really
like
our
hangouts
Мне
очень
нравятся
наши
тусовки
Can
we
get
a
bit
closer
Мы
можем
подойти
немного
ближе
And
move
into
in
the
moonlight?
И
двигаться
в
лунном
свете?
(Can
we
get
down?)
(Мы
можем
спуститься?)
(Stay
with
me
tonight,
can
we
get
down?)
(Останься
со
мной
сегодня
ночью,
мы
можем
спуститься?)
Can
we
get
a
bit
closer
Мы
можем
подойти
немного
ближе
And
move
into
in
the
moonlight?
И
двигаться
в
лунном
свете?
If
I
had
one
choice
tonight
Если
бы
у
меня
был
выбор
этой
ночью
...
I'd
lock
myself
up
in
heaven
with
you
Я
бы
заперся
с
тобой
на
небесах.
Can
we
get
bit
close
tonight
Мы
можем
немного
сблизиться
сегодня
вечером
So
we
can
both
hear
the
heavens
whisper?
Чтобы
мы
оба
могли
слышать
шепот
небес?
Let
the
heavens
kiss
us
Пусть
небеса
поцелуют
нас.
Shutdown
is
a
lockdown
in
the
midtown,
can
we
get
down?
Выключение
- это
блокировка
в
центре
города,
можем
ли
мы
спуститься?
Shutdown
is
a
lockdown
Завершение
работы-это
блокировка.
Is
a
lockdown
Это
замкнутый
круг
Is
a
lockdown
Это
замкнутый
круг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.