Priya Sisters - Aasaimugam - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Priya Sisters - Aasaimugam




Aasaimugam
Aasaimugam
Aasai mugam marandhu poachchae
My love has faded and gone
Aasai mugam marandhu poachchae idhai
My love has faded and gone how
Yaaridam solvaenadi thoazhi
Can I tell anyone, friend?
Aasai mugam marandhu poachchae idhai
My love has faded and gone how
Yaaridam solvaenadi thoazhi
Can I tell anyone, friend?
Naesam marakkavillai nenjam
I have not forgotten the affection
Naesam marakkavillai nenjam
I have not forgotten the affection
Naesam marakkavillai nenjam enil
I have not forgotten the affection in my
Ninaivu mugam marakkalaamoa
Heart, can I forget the face of remembrance
Aasai mugam marandhu poachchae idhai
My love has faded and gone how
Yaaridam solvaenadi thoazhi
Can I tell anyone, friend?
Kannan mugam marandhupoanaal
If I forget the face of Kannan
Kannan mugam marandhupoanaal
If I forget the face of Kannan
Kannan mugam marandhupoanaal indha
If I forget the face of Kannan from these
Kangalirundhu payanundoa
Eyes, can there be any benefit
Kannan mugam marandhupoanaal indha
If I forget the face of Kannan from these
Kangalirundhu payanundoa
Eyes, can there be any benefit
Vannap padamumillai kandaay
There is no foot of worship, see
Vannap padamumillai kandaay
There is no foot of worship, see
Vannap padamumillai kandaay ini
There is no foot of worship, see now
Vaazhum vazhiyennadi thoazhi
What is the way to live, friend
Aasai mugam marandhu poachchae idhai
My love has faded and gone how
Yaaridam solvaenadi thoazhi
Can I tell anyone, friend?
Naesam marakkavillai nenjam enil
I have not forgotten the affection in my
Ninaivu mugam marakkalaamoa
Heart, can I forget the face of remembrance
Aasai mugam marandhu poachchae idhai
My love has faded and gone how
Yaaridam solvaenadi thoazhi
Can I tell anyone, friend?





Writer(s): Bharathi Subramanya


Attention! Feel free to leave feedback.