Prljavo Kazalište - A Ti Idi (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prljavo Kazalište - A Ti Idi (Live)




A Ti Idi (Live)
А ты уходи (Live)
I sljedeća pjesma jedna od novih
И следующая песня одна из новых
Samo mi treba ritam vaših ruku
Мне нужен только ритм ваших рук
A ti idi
А ты уходи
Pa s nekim drugim nađi
И с другим найди
Što sa mnom nisi nikada
То, чего со мной у тебя никогда не было
Aha, aha
Ага, ага
Samo idi
Просто уходи
I bar se dobro snađi
И хоть как-то устраивайся
Što sa mnom ne bi nikada
Без того, что со мной у тебя никогда не будет
Aha, aha
Ага, ага
I nije za me tvoje zlatno ordenje
Мне не нужны твои золотые награды
Jer na tvom putu, ja sam samo kamenje
Ведь на твоем пути я всего лишь камень
Na kraj svijeta vodiš me
На край света ты меня ведешь
Pa me tamo ostavljaš
А потом там оставляешь
Pa me ostavljaš
Оставляешь меня
Na kraj svijeta vodiš me
На край света ты меня ведешь
Pa me tamo ostavljaš
А потом там оставляешь
Zašto me ostavljaš?
Зачем ты меня оставляешь?
A ti idi
А ты уходи
I tiho noćas siđi
И тихо этой ночью спускайся
Po mojim mokrim stubama
По моим мокрым ступеням
Aha, aha
Ага, ага
Bolje idi
Лучше уходи
I još jednom mi pokaži
И еще раз покажи мне
Da tek sam kap u vodama
Что я всего лишь капля в море
Aha, aha
Ага, ага
I nije za me tvoje zlatno ordenje
Мне не нужны твои золотые награды
Jer na tvom putu, ja sam samo kamenje
Ведь на твоем пути я всего лишь камень
Na kraj svijeta vodiš me
На край света ты меня ведешь
Pa me tamo ostavljaš
А потом там оставляешь
Pa me ostavljaš
Оставляешь меня
Na kraj svijeta vodiš me
На край света ты меня ведешь
Pa me tamo ostavljaš
А потом там оставляешь
Zašto me ostavljaš?
Зачем ты меня оставляешь?
Zašto me ostavljaš
Зачем ты меня оставляешь
I zaboravljaš?
И забываешь?
I baš me briga ko te noćas vozi kući
Мне все равно, кто тебя сегодня ночью везет домой
Briga me
Все равно
I ako si i sretna ko što kažeš
И если ты счастлива, как говоришь
Mada znam da lažeš
Хотя я знаю, что ты лжешь
Sve to ubija me
Все это убивает меня
U-u-u, grlim hladne jastuke
У-у-у, обнимаю холодные подушки
U-u-u, moj bijeli labude
У-у-у, мой белый лебедь
I briga me što nisi mjesec a ni sunce
Мне все равно, что ты не луна и не солнце
Briga me
Все равно
Al' nećeš moći preko blatne kaljuže
Но ты не сможешь пройти через грязную лужу
Čista stić do moje postelje
Чистой добраться до моей постели
U-u-u, grlim hladne jastuke
У-у-у, обнимаю холодные подушки
U-u-u
У-у-у
Da čujem malo vas
Хочу услышать вас немного
Moj bijeli labude
Мой белый лебедь
Kad me jednom ne bude
Когда меня не станет
Sve će vode, labude
Все воды, лебедь,
Da se razbistre
Станут прозрачными
Moj bijeli labude
Мой белый лебедь
Kad me jednom ne bude
Когда меня не станет
Sve će vode, labude
Все воды, лебедь,
Da se razbistre
Станут прозрачными
Tu noć kad si se udavala
В ту ночь, когда ты выходила замуж
Nitko ne zna zašto si plakala
Никто не знал, почему ты плакала
Da li radi tamjana
То ли из-за ладана
Ili starih uspomena
То ли из-за старых воспоминаний
Tu noć kad si se udavala
В ту ночь, когда ты выходила замуж
Nitko ne zna zašto si plakala
Никто не знал, почему ты плакала
Il' ti je kroz glavu prošlo sve
Или все прошлое пронеслось у тебя перед глазами
Postoje neki drugi svjetovi
Существуют другие миры
Za nas bi bili rajski cvjetovi
Для нас они были бы райскими цветами
O, samo da si htjela pobjeći
О, если бы ты только захотела сбежать
Ovako stisni zube, ne plači
А теперь стисни зубы и не плачь
Na badnje veće dok su zvona
В Сочельник, когда звонили колокола
Zvona zvonila
Звонили колокола
Pred katedralom, dušo, ti si stajala
Перед собором, милая, ты стояла
I nekim starim šalom kosu si malo pokrila
И старым платком волосы немного прикрыла
Da je ne bi neka pahulja
Чтобы ни одна снежинка
Valjda smočila
Наверное, не намочила их
Zbog mene ne plači
Не плачь из-за меня
Suza nisam vrijedan
Я не стою твоих слез
Kasno je, da se sada mijenjam
Слишком поздно, чтобы мне меняться
Zbog mene ne plači
Не плачь из-за меня
Suza nisam vrijedan
Я не стою твоих слез
Kasno je, da se sada mijenjam
Слишком поздно, чтобы мне меняться
Jer ti, ti si meni nešto poput korijena
Ведь ты, ты для меня что-то вроде корней
Neka stara navika
Старая привычка






Attention! Feel free to leave feedback.