Prljavo Kazalište - Kao Ja Kad Poludiš (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prljavo Kazalište - Kao Ja Kad Poludiš (Live)




Kao Ja Kad Poludiš (Live)
Как я схожу с ума (Live)
Ooh-ooh-ooh
О-о-о
Ooh-ooh-ooh
О-о-о
Otkako nisi više kraj mene
С тех пор как тебя нет рядом
Ja, dušo, sanjam divlje slonove
Я, родная, вижу во сне диких слонов
U glavi imam kratke spojeve
В голове у меня короткие замыкания
Da je bar tebi, isto kao, kao što je meni
Чтобы ты тоже, так же, как и я
Kao ja da poludiš
Как я сходила с ума
Jednom kad se zaljubiš
Однажды влюбившись
Kao ja da poludiš
Как я сходила с ума
Jednom kad se zaljubiš
Однажды влюбившись
Ma da mi je negdje, južno, južnije
Вот бы мне куда-нибудь на юг, южнее
Da upoznam, dušo, voodoo vračeve
Чтобы встретить, милая, колдунов вуду
Da me nauče tajne crne magije
Чтобы они научили меня тайнам черной магии
Pa da je tebi isto kao, kao što je meni
Чтобы ты тоже, так же, как и я
Kao ja da poludiš
Как я сходила с ума
Jednom kad se zaljubiš
Однажды влюбившись
O, kao ja da poludiš
О, как я сходила с ума
Jednom kad se zaljubiš
Однажды влюбившись
Kao ja da poludiš
Как я сходила с ума
Jednom kad se zaljubiš
Однажды влюбившись
Kao ja da poludiš
Как я сходила с ума
Jednom kad se zaljubiš
Однажды влюбившись
Dame i gospodo
Дамы и господа
Evo, drago društvo
Итак, дорогие друзья
Mi uvijek na samom početku zaplešemo
Мы всегда в самом начале танцуем
Razlog tome je malo da razbijemo tremu
Причина этого в том, чтобы немного снять волнение
Nije nas dugo bilo sa vama
Нас давно не было с вами
Znate da je najveća odgovornost svirati u svome gradu
Знаете, самая большая ответственность - играть в своем городе
Tu te slušaju prijatelj, familija, djeca Jasenkova
Здесь тебя слушают друзья, семья, дети Ясенвака
Svi nas slušaju, moramo biti najbolji večeras, ljudi
Все нас слушают, мы должны быть лучшими сегодня вечером, люди
A da budemo najabolji, dečki će pjevati iz sveg grla
А чтобы быть лучшими, парни будут петь во все горло
"Kao ja da poludiš"
"Как я схожу с ума"
A djevojke će odgovarati nježno, ženstveno i zaljubljeno
А девушки будут отвечать нежно, женственно и влюбленно
"Jednom kad se zaljubiš, o-o-o"
"Однажды влюбившись, о-о-о"
"Jednom kad se zaljubiš, o-o-o"
"Однажды влюбившись, о-о-о"
"Jednom kad se zaljubiš, o-o-o"
"Однажды влюбившись, о-о-о"
"Jednom kad se zaljubiš, o-o-o"
"Однажды влюбившись, о-о-о"
Drago društvo, kocka je bačena, uloge su podijeljene
Дорогие друзья, жребий брошен, роли распределены
Jedino što još nam nedostaje da nas čuju oni na Trgu Bana Jelačića
Единственное, чего нам не хватает, так это чтобы нас услышали на площади Бана Елачича
Ritam vaših ruku
Ритм ваших рук
Dečki, jesmo li spremni? Krećemo
Ребята, готовы? Начинаем
Kao ja da poludiš
Как я схожу с ума
A djevojke same (jednom kad se zaljubiš)
А девушки сами (однажды влюбившись)
Ajmo dečki, iz sveg grla (kao ja da poludiš)
Давай, ребята, во все горло (как я схожу с ума)
Ajmo djevojčice (jednom kad se zaljubiš)
Давай, девочки (однажды влюбившись)
Dečki jako glasno (kao ja da poludiš)
Парни очень громко (как я схожу с ума)
I djevojke još glasnije (jednom kad se zaljubiš)
И девушки еще громче (однажды влюбившись)
I onda dečki glasno za kraj (kao ja da poludiš)
И потом ребята громко на финал (как я схожу с ума)
A djevojke vrište
А девушки визжат
O, kao ja da poludiš
О, как я схожу с ума
Jednom kad se zaljubiš
Однажды влюбившись
O, kao ja da poludiš
О, как я схожу с ума
Jednom kad se zaljubiš
Однажды влюбившись
O, kao ja da poludiš
О, как я схожу с ума
Jednom kad se zaljubiš
Однажды влюбившись
O, kao ja da poludiš
О, как я схожу с ума
Jednom kad se zaljubiš
Однажды влюбившись
I propadneš isto, baš kao i ja
И пропадаешь так же, как и я






Attention! Feel free to leave feedback.