Prljavo Kazaliste - Previše Suza U Mom Pivu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prljavo Kazaliste - Previše Suza U Mom Pivu




Previše Suza U Mom Pivu
Слишком Много Слёз В Моём Пиве
Moja kuća na kraj ulice
Мой дом на краю улицы
Skupljale se samo bitange
Собирались одни хулиганы
Pivo, tučnjava i nogomet
Пиво, драки и футбол
Gore stari, dolje novi svijet
Наверху старый, внизу новый мир
A ti si uvijek bila tako fina
А ты всегда была такой изящной
I lagao sam da si balerina
И я врал, что ты балерина
Ja tobom hvalio sam se pred svima
Я тобой хвастался перед всеми
Sve dok nije došao taj dan
Пока не настал тот день
Previše suza bilo je
Слишком много слёз было
U mome pivu, na našem rastanku
В моём пиве, при нашем расставании
Volio, volio sam te
Любимая, любил я тебя
Kao Hitler Evu Braun
Как Гитлер Еву Браун
Kao Tito Jovanku
Как Тито Йованку
Moja kuća na kraj ulice
Мой дом на краю улицы
Skupljale se samo bitange
Собирались одни хулиганы
Pivo, tučnjava i nogomet
Пиво, драки и футбол
Gore stari, dolje novi svijet
Наверху старый, внизу новый мир
A ti si bila moja misao
А ты была моей мечтой
Ja za tebe sam grafite pisao
Я для тебя граффити писал
I gitaru cijele noći svirao
И на гитаре всю ночь играл
Redom susjede živcirao
По очереди соседей доставал
Previše suza bilo je
Слишком много слёз было
U mome pivu, na našem rastanku
В моём пиве, при нашем расставании
Volio, volio sam te
Любимая, любил я тебя
Kao Hitler Evu Braun
Как Гитлер Еву Браун
Kao Tito Jovanku
Как Тито Йованку
Previše suza bilo je
Слишком много слёз было
U mome pivu, na našem rastanku
В моём пиве, при нашем расставании
Volio, volio sam te
Любимая, любил я тебя
Kao Hitler Evu Braun
Как Гитлер Еву Браун
Kao Tito Jovanku
Как Тито Йованку
Moja kuća na kraj ulice
Мой дом на краю улицы
Skupljale se samo bitange
Собирались одни хулиганы
Pivo, tučnjava i nogomet
Пиво, драки и футбол
Gore stari, dolje novi svijet
Наверху старый, внизу новый мир
Ti si uvijek bila tako fina
Ты всегда была такой изящной
I lagao sam da si balerina
И я врал, что ты балерина
Ja tobom hvalio sam se pred svima
Я тобой хвастался перед всеми
Sve dok nije došao taj dan
Пока не настал тот день
Previše suza bilo je
Слишком много слёз было
U mome pivu, na našem rastanku
В моём пиве, при нашем расставании
Volio, volio sam te
Любимая, любил я тебя
Kao Hitler Evu Braun
Как Гитлер Еву Браун
Kao Tito Jovanku
Как Тито Йованку
Previše suza bilo je
Слишком много слёз было
U mome pivu, na našem rastanku
В моём пиве, при нашем расставании
Na našem rastanku
При нашем расставании
Na našem rastanku
При нашем расставании
Na našem rastanku
При нашем расставании
Na našem rastanku
При нашем расставании
Š'a je
Что такое?
Ja sam protiv vas 23 i nešto tisuća
Я против вас 23 с чем-то тысячи
Dobro je
Хорошо
Dragi prijatelji po malo dolazi vrijeme da vam kažem tko vam je sve svirao večeras u Prljavom kazalištu
Дорогие друзья, понемногу приходит время сказать вам, кто вам сегодня играл в Prljavo Kazaliste
Jurice sviraj
Юрица, играй!
Našli smo ga u slavonskoj Požegi
Мы нашли его в славонской Пожеге
Najmlađi naša
Наш самый молодой
Dame i gospodo klavijature vam je svirao Jurica Leikauff
Дамы и господа, на клавишных вам играл Юрица Лейкауфф
Moj prijatelj je još uvijek na odsluženju zatvorske kazne
Мой друг всё ещё отбывает тюремный срок
Nešto se čudno događa s njime
Что-то странное с ним происходит
Počeo je tetovirat muška imena
Он начал татуировать мужские имена
Mario pokaži im šta si tetovirao
Марио, покажи им, что ты нататуировал
Dragi prijatelji gitaru vam je svirao Mario Zidar
Дорогие друзья, на гитаре вам играл Марио Зидар
Dođi bitango
Иди сюда, негодяй
Pokaži se
Покажись
Dudo sviraj
Дудо, играй!
Dragi prijatelji
Дорогие друзья
Najveći basista u našoj maloj državi Hrvatskoj zove se Dubravko Vorih
Величайший басист в нашем маленьком государстве Хорватия зовут Дубравко Ворих
Uvijek vam velim znate kome je najteže
Я всегда вам говорю, знаете, кому тяжелее всего?
Najteže je bubnjarima
Тяжелее всего барабанщикам
Dižite svoje ruke, udarajte ritam
Поднимите руки, отбивайте ритм
Tihomire odmori malo
Тихомир, отдохни немного
Drži ritam, drži ritam
Держи ритм, держи ритм
Idi gore ne popuštaj
Давай, не сдавайся
Ovdje iza mojih leđa 30 godina vam bubnjeve svira Tihomir Fileš
Вот здесь, за моей спиной, 30 лет вам на барабанах играет Тихомир Филеш
I na kraju dragi prijatelji
И наконец, дорогие друзья
Čovjek koji je apsolutni prvak svijeta u teškoj kategoriji
Человек, который является абсолютным чемпионом мира в тяжёлом весе
Povukao se neporažen s ringa
Ушёл с ринга непобеждённым
Radi žena i alkohola
Из-за женщин и алкоголя
Pjevao vam je, plesao i svirao
Пел вам, танцевал и играл
Budući zagorski župan
Будущий загорский жупан
Doktor Mladen Bodalec
Доктор Младен Бодалец
Diži ruke gore
Поднимите руки вверх
To nije bilo 'ko
Это был не кто-нибудь
To je Mladen Bodalec
Это Младен Бодалец
Dižite se na noge
Вставайте
Idi gore na binu
Выходи на сцену
Svi na noge
Все вставайте
To nije bilo tko
Это был не кто-нибудь
To je Mladen Bodalec
Это Младен Бодалец
Come on, diži se gore
Давай, поднимайся
Dragi prijatelji zovi te ga
Дорогие друзья, зовите его
Mladene
Младен!
Mladene
Младен!
Mladene
Младен!
Mladene
Младен!






Attention! Feel free to leave feedback.