Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stoljeće Il Dva
Ein Jahrhundert oder zwei
Oblačiš
sad
haljinu
od
brokata,
ko
sve
bludnice
Du
ziehst
jetzt
ein
Brokatkleid
an,
wie
alle
Huren
"Dobro
jutro",
kažeš,
"staromodni
ljubavniče"
"Guten
Morgen",
sagst
du,
"altmodischer
Liebhaber"
Ovo
je
vrijeme
koje
gazi,
koje
ubija
Dies
ist
eine
Zeit,
die
niedertrampelt,
die
tötet
A
ti,
ti
si
stoljeće
il'
dva,
ti
si
iza
vremena
Und
du,
du
bist
ein
Jahrhundert
oder
zwei,
du
bist
hinter
der
Zeit
zurück
Ne
spominji
tuđe
ime
Erwähne
keinen
fremden
Namen
Znaš
da
radi
toga
ludjet
ću,
poludjet
ću
Du
weißt,
dass
ich
deswegen
verrückt
werde,
durchdrehen
werde
Ionako
nosim
križ
ljubomore,
pa
krvarit
ću
Ich
trage
sowieso
das
Kreuz
der
Eifersucht,
also
werde
ich
bluten
Kraj
tebe
padam,
plačem
An
deiner
Seite
falle
ich,
weine
ich
Kraj
tebe
puzim,
puzim
An
deiner
Seite
krieche
ich,
krieche
ich
Kraj
tebe
padam,
plačem
An
deiner
Seite
falle
ich,
weine
ich
Učim,
učim
dušo
Ich
lerne,
ich
lerne,
Schatz
Stoljeće
il'
dva
ja
sam
iza
vremena,
o
da
Ein
Jahrhundert
oder
zwei
bin
ich
hinter
der
Zeit
zurück,
oh
ja
Stoljeće
il'
dva
ja
sam
iza
vremena
Ein
Jahrhundert
oder
zwei
bin
ich
hinter
der
Zeit
zurück
Uzimaš
sad
bijelog
praha
Du
nimmst
jetzt
weißes
Pulver
Melem
za
tvoje
nosnice,
nosnice
Balsam
für
deine
Nasenlöcher,
Nasenlöcher
Kažeš,
"Ne
budi
seljačina,
od
ovog
brze
ići
ćeš"
Sagst:
"Sei
kein
Bauerntölpel,
davon
wirst
du
schneller"
Ići
ćeš
brze,
više
Du
wirst
schneller
sein,
höher
Ići
ćeš
jače,
dušo
Du
wirst
stärker
sein,
Schatz
Kraj
tebe
padam
(al'
se
dižem)
An
deiner
Seite
falle
ich
(aber
ich
stehe
auf)
Plačem
(al'
se
smijem)
Ich
weine
(aber
ich
lache)
Učim,
učim,
dušo
Ich
lerne,
ich
lerne,
Schatz
Stoljeće
il'
dva
ja
sam
iza
vremena,
o
da
Ein
Jahrhundert
oder
zwei
bin
ich
hinter
der
Zeit
zurück,
oh
ja
Stoljeće
il'
dva
ja
sam
iza
vremena
Ein
Jahrhundert
oder
zwei
bin
ich
hinter
der
Zeit
zurück
Ne
želim
brže,
više
Ich
will
nicht
schneller,
höher
Ne
želim
jače,
dušo
Ich
will
nicht
stärker,
Schatz
Ovo
je
vrijeme
koje
melje,
koje
ubija
Dies
ist
eine
Zeit,
die
zermalmt,
die
tötet
Ne
želim
brže,
više
Ich
will
nicht
schneller,
höher
Ne
želim
jače,
dušo
Ich
will
nicht
stärker,
Schatz
Ovo
je
vrijeme
koje
dere,
koje
melje,
dušo
Dies
ist
eine
Zeit,
die
zerreißt,
die
zermalmt,
Schatz
Stoljeće
il'
dva
ja
sam
iza
vremena,
o
da
Ein
Jahrhundert
oder
zwei
bin
ich
hinter
der
Zeit
zurück,
oh
ja
Stoljeće
il'
dva
ja
sam
iza
vremena
Ein
Jahrhundert
oder
zwei
bin
ich
hinter
der
Zeit
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jasenko Houra, Ines Prajo, Tihomir Fileå, Fedor Boiä, Damir Lipoå ek
Attention! Feel free to leave feedback.