Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What They Want
Was sie wollen
They
let
us
in
the
rap
game
Sie
ließen
uns
ins
Rap-Geschäft
I
swear
they
let
me
in
the
motherfucking
rap
game
Ich
schwöre,
sie
ließen
mich
ins
verdammte
Rap-Geschäft
Got
a
chick,
I
call
her
Lola
Habe
eine
Tussi,
ich
nenne
sie
Lola
She
feel
like
the
ocean
Sie
fühlt
sich
an
wie
der
Ozean
Likes
to
drink
and
smoke
some
doja
Trinkt
gerne
und
raucht
etwas
Dope
And
I
feel
like
smokin'
Und
ich
habe
Lust
zu
rauchen
Plus
she
good
at
charmin'
cobras
Außerdem
ist
sie
gut
darin,
Kobras
zu
bezaubern
I
feel
like
I'm
chosen
Ich
fühle
mich
wie
auserwählt
But
she
ain't
the
only
one,
no
Aber
sie
ist
nicht
die
Einzige,
nein
Got
a
chick,
I
call
her
Catia
Habe
eine
Tussi,
ich
nenne
sie
Catia
She
be
actin
bougie
Sie
tut
auf
etepetete
The
she
came
through
and
topped
me
off
Dann
kam
sie
vorbei
und
hat
mir
einen
geblasen
Now
she
just
a
groupie
Jetzt
ist
sie
nur
noch
ein
Groupie
Got
the
aura
of
the
mafia
Hat
die
Aura
der
Mafia
Her
friends
wish
they
knew
me
Ihre
Freundinnen
wünschten,
sie
würden
mich
kennen
But
they
ain't
the
only
ones,
no
no
Aber
sie
sind
nicht
die
Einzigen,
nein
nein
What
they
want,
what
they
want,
what
they
want
Was
sie
wollen,
was
sie
wollen,
was
sie
wollen
Dollar
signs,
yeah,
I
know
its
what
they
want
Dollarzeichen,
ja,
ich
weiß,
das
ist
es,
was
sie
wollen
What
they
want,
what
they
want,
what
they
want
Was
sie
wollen,
was
sie
wollen,
was
sie
wollen
Y'all
ain't
foolin'
me
at
all
Ihr
macht
mir
überhaupt
nichts
vor
I
been
at
this
shit
for
nine
years,
now
they
startin'
to
call
Ich
bin
seit
neun
Jahren
dabei,
jetzt
fangen
sie
an,
sich
zu
melden
I'm
a
DIY
pioneer,
they
tryna
get
involved
Ich
bin
ein
DIY-Pionier,
sie
versuchen,
sich
einzumischen
Yippee
kiyay,
aw
yeah,
'bout
to
set
it
off
Yippie
kiyay,
oh
ja,
ich
werde
es
krachen
lassen
I'm
probably
the
only
one
yea
Ich
bin
wahrscheinlich
der
Einzige,
ja
Come
correct
when
you
approach
me,
I
can
size
you
up
Komm
korrekt,
wenn
du
dich
mir
näherst,
ich
kann
dich
einschätzen
Takin'
all
the
shots
like
Kobe,
almost
81
Mache
alle
Würfe
wie
Kobe,
fast
81
Guess
I
gotta
play
the
goalie
and
go
and
save
me
some
Ich
schätze,
ich
muss
den
Torwart
spielen
und
ein
paar
retten
I'm
proabably
the
only
one,
ye-ah
Ich
bin
wahrscheinlich
der
Einzige,
ja-ah
What
they
want,
what
they
want,
what
they
want
Was
sie
wollen,
was
sie
wollen,
was
sie
wollen
Dollar
signs,
yeah,
I
know
its
what
they
want
Dollarzeichen,
ja,
ich
weiß,
das
ist
es,
was
sie
wollen
What
they
want,
what
they
want,
what
they
want
Was
sie
wollen,
was
sie
wollen,
was
sie
wollen
Y'all
ain't
foolin'
me
at
all
Ihr
macht
mir
überhaupt
nichts
vor
Who
wants
my
money,
I'll
tell
you
who
I
don't
fuck
with
Wer
mein
Geld
will,
ich
sage
euch,
mit
wem
ich
nichts
zu
tun
habe
Who's
pullin'
strings,
I'm
just
pointing
out
all
the
puppets
Wer
zieht
die
Fäden,
ich
zeige
nur
auf
all
die
Marionetten
What
I'm
demanding
is
fucking
up
all
the
budgets
Was
ich
verlange,
macht
alle
Budgets
kaputt
I'm
smart
as
fuck,
they
be
talkin'
like
I'm
the
dumbest
Ich
bin
verdammt
schlau,
sie
reden,
als
wäre
ich
der
Dümmste
But
I
know
what
they
want
from
me
Aber
ich
weiß,
was
sie
von
mir
wollen
Dollars,
lotta
stock
in
me
Dollars,
viele
Aktien
in
mir
It
ain't
nothin'
personal
Es
ist
nichts
Persönliches
It's
business
and
I'm
a
commodity
Es
ist
Geschäft
und
ich
bin
eine
Ware
But
honestly,
Pop
Pop
would
be
turnin'
in
his
grave
Aber
ehrlich
gesagt,
Pop
Pop
würde
sich
im
Grab
umdrehen
The
day
I
let
someone
else
become
the
boss
of
me
An
dem
Tag,
an
dem
ich
jemand
anderen
zum
Boss
über
mich
mache
When
there's
a
boss
in
me,
I'll
be
damned
Wenn
ein
Boss
in
mir
steckt,
verdammt
noch
mal
What
they
want,
what
they
want,
what
they
want
Was
sie
wollen,
was
sie
wollen,
was
sie
wollen
Dollar
signs,
yeah,
I
know
its
what
they
want
Dollarzeichen,
ja,
ich
weiß,
das
ist
es,
was
sie
wollen
What
they
want,
what
they
want,
what
they
want
Was
sie
wollen,
was
sie
wollen,
was
sie
wollen
Y'all
ain't
foolin'
me
at
all
Ihr
macht
mir
überhaupt
nichts
vor
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Overtime
date of release
25-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.