Pro Arte - Nema Ništa Među Nama - translation of the lyrics into German

Nema Ništa Među Nama - Pro Artetranslation in German




Nema Ništa Među Nama
Da ist nichts zwischen uns
Ja te volim već sedmicu dana
Ich liebe dich schon seit einer Woche
Dopratim te uvečer do stana
Begleite dich abends bis zur Wohnung
Poljubim te u obraz i čelo
Küsse dich auf Wange und Stirn
Još jednom bi kada bi se smjelo
Würde es nochmal tun, wenn ich dürfte
Poljubim te u obraz i čelo
Küsse dich auf Wange und Stirn
Još jednom bi kada bi se smjelo
Würde es nochmal tun, wenn ich dürfte
Nema, nema, ništa među nama
Da ist, da ist nichts zwischen uns
Što ne smije doznat' tvoja mama
Was deine Mama nicht erfahren darf
Nije, nije, ništa nije bilo
Es ist, es ist nichts gewesen
Tvojoj mami sve se snilo
Deine Mama hat sich das nur eingebildet
Nije, nije, ništa nije bilo
Es ist, es ist nichts gewesen
Tvojoj mami sve se snilo
Deine Mama hat sich das nur eingebildet
Nema, nema, ništa među nama
Da ist, da ist nichts zwischen uns
Što ne smije doznat' tvoja mama
Was deine Mama nicht erfahren darf
Nije, nije, ništa nije bilo
Es ist, es ist nichts gewesen
Tvojoj mami sve se snilo
Deine Mama hat sich das nur eingebildet
Nije, nije, ništa nije bilo
Es ist, es ist nichts gewesen
Tvojoj mami sve se snilo
Deine Mama hat sich das nur eingebildet
U-u-u
U-u-u
Ja te volim već sedmicu dana
Ich liebe dich schon seit einer Woche
Sav se sušim kao gola grana
Verdorre wie ein kahler Ast
Kad ti kažeš srce mi je vruće
Wenn du sagst, mein Herz ist heiß
Al' do sutra ne smijem iz kuće
Aber bis morgen darf ich nicht aus dem Haus
Kad ti kažeš srce mi je vruće
Wenn du sagst, mein Herz ist heiß
Al' do sutra ne smijem iz kuće
Aber bis morgen darf ich nicht aus dem Haus
Nema, nema, ništa među nama
Da ist, da ist nichts zwischen uns
Što ne smije doznat' tvoja mama
Was deine Mama nicht erfahren darf
Nije, nije, ništa nije bilo
Es ist, es ist nichts gewesen
Tvojoj mami sve se snilo
Deine Mama hat sich das nur eingebildet
Nije, nije, ništa nije bilo
Es ist, es ist nichts gewesen
Tvojoj mami sve se snilo
Deine Mama hat sich das nur eingebildet
Nema, nema, ništa među nama
Da ist, da ist nichts zwischen uns
Što ne smije doznat' tvoja mama
Was deine Mama nicht erfahren darf
Nije, nije, ništa nije bilo
Es ist, es ist nichts gewesen
Tvojoj mami sve se snilo
Deine Mama hat sich das nur eingebildet
Nije, nije, ništa nije bilo
Es ist, es ist nichts gewesen
Tvojoj mami sve se snilo
Deine Mama hat sich das nur eingebildet
Tvojoj mami sve se snilo, joj
Deine Mama hat sich das nur eingebildet, joi
Tvojoj mami sve se snilo, u-u-u
Deine Mama hat sich das nur eingebildet, u-u-u





Writer(s): Zeljko Sabol, Slobodan M. Kovacevic


Attention! Feel free to leave feedback.