PRO ERA - King To A God - Chris Pro Era - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PRO ERA - King To A God - Chris Pro Era




King To A God - Chris Pro Era
Король для Бога - Chris Pro Era
Hol' up, uh, back on my bullshit, I'm packin' a full clip
Погоди, угу, вернулся к своей херне, у меня полный магазин.
I'm triggered, bitch,
Я взведен, сучка,
Get back 'fore I pull it and let it rip, uh (woo!)
Уйди, пока я не вытащил его и не разнес все к чертям, угу (вау!)
Hit you off from the hip-up, my Glock, it don't hiccup
Завалю тебя с бедра, мой Глок не даст осечки,
You better get a grip and don't slip up (yeah! ah!)
Тебе лучше взять себя в руки и не облажаться (да! а!)
Now put your hands where my eyes can see like it's a stick up (yeah!
А теперь руки вверх, где я их вижу, как будто это ограбление (да!
) Make one false move,
) Сделай хоть одно неверное движение,
You gettin' lit up (brr!
Тебя порвет (брр!
) 'Cause I don't give a fuck like Bishop (no!)
) Потому что мне плевать, как Бишопу (нет!)
I'm crazy like a redneck in a pickup (c'mon!)
Я чокнутый, как реднек на пикапе (давай!)
Shit get ugly like Chauncey Billups (word!)
Все станет уродливо, как Чонси Биллапс (точно!)
Hol' up, lemme fill up my cup with some fine wine
Погоди, дай налью себе бокал хорошего вина.
Your bitch wanna fuck, all I gotta do is find time
Твоя сучка хочет трахаться, мне только и нужно, что найти время.
Said I just really want that Einstein (yeah!)
Сказал, что мне просто нужен этот Эйнштейн (ага!)
But fuck it,
Но пошло оно все,
Watch her throw it back like a Thursday on my timeline (woo!)
Смотри, как она выгибается, как будто сегодня четверг в моей ленте (вау!)
Swear I'm so out of my mind (word!) the only one of my kind (c'mon!)
Клянусь, я такой упоротый (точно!), единственный в своем роде (давай!)
Between me and you is a fine-line
Между мной и тобой тонкая грань.
I sell rhymes like dimes and leave MFs doomed (doomed!)
Я продаю рифмы как копейки и обрекаю лохов на провал (провал!)
Since my first tunes, I've been raisin' hell from the tombs (tombs!
С моих первых треков я поднимал ад из могил (могил!
) Look, I'm gettin' hotter every June (yeah!
) Смотри, я становлюсь все круче с каждым июнем (ага!
) You say you with the smoke? Well I'm with the heavy fumes (c'mon!
) Говоришь, ты за жару? Ну, а я за густой дым (давай!
) You got goons, I got goons (yeah!
) У тебя есть кореша, у меня есть кореша (да!
) Everybody got goons, question is do you got the Cojóns?
) У всех есть кореша, вопрос в том, есть ли у тебя яйца?
You niggas coons that really need to stop the buffoonery 'Fore I take
Вы, ниггеры, клоуны, которым действительно нужно прекратить этот балаган, пока я не
It back on them, start snatchin' they jewelry (gimme that!
Вернул все на круги своя, и не начал срывать с них цацки (отдай сюда!
) You niggas talk tough but that shit don't be foolin' me (no!)
) Вы, ниггеры, говорите круто, но это меня не проведешь (нет!)
Fuck around and this verse gon' be in your eulogy This the type the
Попробуйте облажаться, и этот куплет окажется в вашем некрологе. Это то, что я
Of shit I do usually (ha!
Обычно делаю (ха!
) I move indubitably and put these
) Я двигаюсь несомненно и складываю эти
Words together so beautifully (c'mon!)
Слова вместе так красиво (давай!)
While I beat the beat up so brutally (uh huh!)
Пока я безжалостно разрываю бит (ага!)
Like cops in my community abusin' diplomatic immunity (psh!)
Как копы в моем районе, злоупотребляющие дипломатической неприкосновенностью (пф!)
Said I'm soon to be the greatest in your top five (yeah!)
Сказал, что скоро стану величайшим в твоем списке из пяти лучших (да!)
'Cause when I drop, watch the rest drop just like flies (yeah!)
) Потому что когда я выйду на сцену, смотри, как остальные попадают, как мухи (да!)
They be shook when a nigga like me on the rise (yeah!)
) Они в шоке, когда такой ниггер, как я, на подъеме (да!)
Cause I ain't afraid to look a
Потому что я не боюсь посмотреть
Lyin' king up in his eyes, nigga, what?!
Лживому королю в глаза, ниггер, что?!
But what's a king to a God? Uh
Но что такое король для Бога? Угу,
Feelin' like the realest motherfucker alive, uh
Чувствую себя самым настоящим ублюдком из всех живых, угу,
Kill a nigga 'fore I let him push me aside
Убью ниггера, прежде чем позволю ему оттолкнуть меня в сторону,
Cause bitch I'm tryna break even, even over the odds, nigga
Потому что, сучка, я пытаюсь выйти в ноль, даже несмотря ни на что, ниггер.
Huh, but what's a king to a God? Uh
Ха, но что такое король для Бога? Угу,
Feelin' like the realest motherfucker alive, uh
Чувствую себя самым настоящим ублюдком из всех живых, угу,
Kill a nigga 'fore I let him push me aside
Убью ниггера, прежде чем позволю ему оттолкнуть меня в сторону,
Cause bitch I'm tryna break even, even over the odds, nigga
Потому что, сучка, я пытаюсь выйти в ноль, даже несмотря ни на что, ниггер.
Ha ha! Let that shit breathe
Ха-ха! Дай этой херне подышать.
Hol' up, let that shit breathe, ha ha!
Погоди, дай этой херне подышать, ха-ха!
Yeah, ill-minded child, let's get 'em
Да, больной ублюдок, давай возьмемся за них.
How many pieces? I'm eatin' forbidden fresh fruit (mm!)
Сколько кусочков? Я ем запретный свежий фрукт (мм!)
16 pieces, the sweetest, I feast on flesh too (c'mon!)
16 кусочков, самый сладкий, я тоже питаюсь плотью (давай!)
S bulletproof on the chessboard, pick your best move (c'mon!)
Пуленепробиваемый на шахматной доске, делай свой лучший ход (давай!)
I already made mine, where's the next loop? (Loop?)
Я уже сделал свой, где следующая петля? (Петля?)
A hundred plus miles, I'm turnin' frowns upside down
Сотня с лишним миль, я переворачиваю хмурые лица,
Usin' every tool to close these
Используя все средства, чтобы закрыть эти
Tombs like King Tut right now (uh huh!)
Гробницы, как Тутанхамон прямо сейчас (ага!)
I'm cuttin' ties, then cufflinks might bounce (uh huh!)
Я обрываю связи, и запонки могут отскочить (ага!)
Until the ground,
До самой земли,
Feel the urgency to bury me or worry my spouse (woo!)
Почувствуй острую необходимость похоронить меня или позаботься о моей жене (вау!)
All this sleepin' I'm wide aroused
После всего этого сна я чертовски возбужден.
I'm right around fine chinas in
Я прямо среди красивых китаянок в
Chinatown, fine dinin' with lighter sounds
Китайском квартале, изысканный ужин под легкие звуки.
That's for the spliff, nobody make a sound
Это для косяка, ни звука.
I came to wipe these babies down
Я пришел, чтобы вытереть этих детишек
With nothin' less than Egyptian cotton for towels (woo!)
Ничем иным, как египетским хлопком для полотенец (вау!)
That's for cotton pickin' no doubt (doubt!)
Это точно для сбора хлопка (сомневаюсь!)
This lil' nigga just turned big nigga, you now
Этот маленький ниггер только что стал большим ниггером, теперь ты
Are tuned in to the era where we better than who's around
Настроен на эру, где мы лучше всех вокруг.
Fuck cheddar, give up the pounds (uh huh!)
К черту чеддер, отдавайте фунты (ага!)
I told y'all niggas once and only now (right!)
Я говорил вам, ниггеры, один раз и только сейчас (точно!)
I think I'm going psycho for the sound, only psychos I see around
Кажется, я схожу с ума от этого звука, вокруг одни психопаты.
Go 'round and 'round like a new carousel (ah ha!)
Хожу по кругу, как новая карусель (ага!)
What's a king to a God?
Что такое король для Бога?
The difference is one of them don't compare themselves
Разница в том, что один из них не сравнивает себя ни с кем.
I'm only here to make a name plus generational wealth (woo!)
Я здесь только для того, чтобы сделать себе имя и обеспечить богатство своих потомков (вау!)
No kiddin', New York state of mind, I guess it was written
Без шуток, нью-йоркский склад ума, наверное, это было предначертано.
I'm out in Queens after I handle my business (uh huh!)
Я буду в Квинсе, как только разберусь со своими делами (ага!)
I'm too ambitious,
Я слишком амбициозен,
And I been flippin' physics way before I met critics
И я переворачивал физику задолго до того, как встретил критиков.
So whatchu saying to the dead or the livin'? God body, yeah (ha ha!)
Так что ты скажешь мертвым или живым? Божественное тело, да (ха-ха!)
But what's a king to a God?
Но что такое король для Бога?
Feelin' like the realest motherfucker alive, uh
Чувствую себя самым настоящим ублюдком из всех живых, угу,
Kill a nigga 'fore I let him push me aside
Убью ниггера, прежде чем позволю ему оттолкнуть меня в сторону,
Cause bitch I'm tryna break even, even over the odds, nigga
Потому что, сучка, я пытаюсь выйти в ноль, даже несмотря ни на что, ниггер.
Yeah, but what's a king to a God?
Да, но что такое король для Бога?
Feelin' like the realest motherfucker alive, uh
Чувствую себя самым настоящим ублюдком из всех живых, угу,
Kill a nigga 'fore I let him push me aside
Убью ниггера, прежде чем позволю ему оттолкнуть меня в сторону,
Cause bitch I'm tryna break even, even over the odds, nigga
Потому что, сучка, я пытаюсь выйти в ноль, даже несмотря ни на что, ниггер.
What's a king to a God?
Что такое король для Бога?
Feelin' like the realest motherfucker alive, uh
Чувствую себя самым настоящим ублюдком из всех живых, угу,
Kill a nigga 'fore I let him push me aside
Убью ниггера, прежде чем позволю ему оттолкнуть меня в сторону,
Cause bitch I'm tryna break even, even over the odds, nigga
Потому что, сучка, я пытаюсь выйти в ноль, даже несмотря ни на что, ниггер.





Writer(s): Jo-vaughn Virginie Scott, Miles Balgochian


Attention! Feel free to leave feedback.