Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paralyzed
by
fear,
heart
pumps
then
skips
a
beat.
Gelähmt
vor
Angst,
das
Herz
pumpt
und
setzt
dann
einen
Schlag
aus.
News
got
me
amped
up,
now
everyone′s
my
enemy.
Die
Nachrichten
haben
mich
aufgeputscht,
jetzt
ist
jeder′
mein
Feind.
Now
the
walls
are
closing
in.
Jetzt
kommen
die
Wände
auf
mich
zu.
My
paranoid
reality
makes
me
cling
to
Meine
paranoide
Realität
lässt
mich
klammern
an
False
hope
as
they
force
agenda
down
my
throat.
Falsche
Hoffnung,
während
sie
mir
ihre
Agenda
in
den
Hals
zwingen.
I'm
just
their
latest
victim
du
jour
Ich
bin
nur
ihr
aktuelles
Opfer
des
Tages
They
promised
me
all
that
I
wanted
and
more.
Sie
versprachen
mir
alles,
was
ich
wollte,
und
mehr.
Hijacked
the
mind
with
the
greatest
of
ease
Entführten
den
Geist
mit
größter
Leichtigkeit
Like
a
hostage,
bound
and
encaged
in
utter
bliss.
Wie
eine
Geisel,
gefesselt
und
eingesperrt
in
völliger
Glückseligkeit.
Enraged
because
of
this?
Erzürnt
deswegen?
And
if
so,
then
take
a
chance
and
make
a
change
and
make
it
last.
Und
wenn
ja,
dann
ergreife
die
Chance,
mache
eine
Veränderung
und
sorge
dafür,
dass
sie
anhält.
Ostracized
by
those
group
thinkers
who
target
my
Geächtet
von
jenen
Gruppendenkern,
die
meine
Individuality
to
cover
up
their
Individualität
ins
Visier
nehmen,
um
ihre
Bigger
lie
and
try
to
keep
it
out
of
sight.
Größere
Lüge
zu
vertuschen
und
versuchen,
sie
außer
Sichtweite
zu
halten.
My
bitterness
can′t
be
contained,
Meine
Verbitterung
kann′
nicht
eingedämmt
werden,
And
there's
a
reason
why
we
fight,
Und
es
gibt
einen
Grund,
warum
wir
kämpfen,
To
force
the
hand
to
make
it
right.
Um
die
Hand
zu
zwingen,
es
richtigzustellen.
I'm
just
the
latest
pawn
in
their
game,
Ich
bin
nur
der
neueste
Bauer
in
ihrem
Spiel,
The
players
may
change
but
the
game
is
the
same.
Die
Spieler
mögen
wechseln,
aber
das
Spiel
ist
dasselbe.
The
problems,
reactions,
solutions
are
staged.
Die
Probleme,
Reaktionen,
Lösungen
sind
inszeniert.
The
truth
is
all
wars
were
waged
because
of
it.
Die
Wahrheit
ist,
alle
Kriege
wurden
deswegen
geführt.
Enraged
because
of
this?
Erzürnt
deswegen?
And
if
so,
then
make
a
choice,
it′s
time
to
use
your
god
given
voice!
Und
wenn
ja,
dann
triff
eine
Wahl,
es′
ist
Zeit,
deine
gottgegebene
Stimme
zu
benutzen!
You
have
a
choice.
Du
hast
eine
Wahl.
So
use
your
voice
and
make
noise!
Also
benutze
deine
Stimme
und
mach
Lärm!
Now
the
walls
are
closing
in.
Jetzt
kommen
die
Wände
auf
mich
zu.
My
paranoid
reality
makes
me
cling
to
Meine
paranoide
Realität
lässt
mich
klammern
an
False
hope
as
they
force
agenda
down
my
throat.
Falsche
Hoffnung,
während
sie
mir
ihre
Agenda
in
den
Hals
zwingen.
I′m
just
their
latest
victim
du
jour
Ich′
bin
nur
ihr
aktuelles
Opfer
des
Tages
They
promised
me
all
that
I
wanted
and
more.
Sie
versprachen
mir
alles,
was
ich
wollte,
und
mehr.
Hijacked
the
mind
with
the
greatest
of
ease
Entführten
den
Geist
mit
größter
Leichtigkeit
Like
a
hostage,
that's
never
been
set
free.
Wie
eine
Geisel,
die
nie
freigelassen
wurde.
I′m
just
the
latest
pawn
in
their
game,
Ich′
bin
nur
der
neueste
Bauer
in
ihrem
Spiel,
The
players
may
change
but
the
game
is
the
same.
Die
Spieler
mögen
wechseln,
aber
das
Spiel
ist
dasselbe.
The
problems,
reactions,
solutions
are
staged.
Die
Probleme,
Reaktionen,
Lösungen
sind
inszeniert.
The
truth
is,
their
ruthless.
Die
Wahrheit
ist,
sie
sind
rücksichtslos.
Here
I
stand,
enraged!
Hier
stehe
ich,
erzürnt!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Phillips, Gary Meskil
Attention! Feel free to leave feedback.