Lyrics and translation Pro-Pain - Let The Blood Run Through The Streets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let The Blood Run Through The Streets
Пусть кровь прольётся по улицам
You
say
you
want
a
new
bloody
revolution,
and
you
want
to
save
the
world.
Ты
говоришь,
ты
хочешь
новую
кровавую
революцию,
и
ты
хочешь
спасти
мир.
What
is
your
solution.
Каково
твое
решение?
It's
time
to
protest,
it's
within
our
rights.
Время
протестовать,
это
наше
право.
Well,
we
ain't
going
down
without
a
mother
fucking
fight.
Ну,
мы
не
отступим
без
долбанной
драки.
Cause
that's
all
we
roll.
Потому
что
это
то,
как
мы
живем.
And
it's
all
we
know,
to
reach
inside
ourselves
to
purge
us
of
this
private
fucking
hell.
И
это
все,
что
мы
знаем:
заглянуть
внутрь
себя,
чтобы
очиститься
от
этого
личного,
черт
возьми,
ада.
It's
time
for
us
to
step
up,
and
stand
all.
Настало
время
нам
всем
подняться
и
выстоять.
So
let
the
blood,
let
the
blood
run
through
the
streets.
Так
пусть
кровь,
пусть
кровь
прольётся
по
улицам.
We're
all
one
voice
and
our
voice
is
strong.
Мы
все
- один
голос,
и
наш
голос
силен.
There's
so
many
of
us
that
we
can't
be
wrong.
Нас
так
много,
что
мы
не
можем
ошибаться.
We're
gonna
give
it
all,
try
to
hold
on
tight.
Мы
отдадим
все
силы,
постараемся
держаться
крепче.
They've
got
to
give
it
up
cause
they
know
we're
too
fucking
right.
Они
должны
сдаться,
потому
что
знают,
что
мы
чертовски
правы.
Cause
that's
all
we
roll.
Потому
что
это
то,
как
мы
живем.
And
it's
all
we
know,
to
look
out
for
each
other
just
like
our
sisters
and
brothers.
И
это
все,
что
мы
знаем:
заботиться
друг
о
друге,
как
о
своих
сестрах
и
братьях.
Stand
all,
stick
together,
be
strong,
and
let
the
blood,
let
the
blood
run
through
the
streets.
Выстоим
все,
будем
держаться
вместе,
будем
сильными,
и
пусть
кровь,
пусть
кровь
прольётся
по
улицам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Klimchuck
Attention! Feel free to leave feedback.