Pro-Pain - Take It To the Grave - translation of the lyrics into German

Take It To the Grave - Pro-Paintranslation in German




Take It To the Grave
Nimm es mit ins Grab
Godless and selfish (so unlike me),
Gottlos und egoistisch (so unähnlich mir),
You worship your idols on TV
Du betest deine Idole im Fernsehen an
A shit you never gave,
Einen Scheiß hast du je gegeben,
You'll take it to the grave
Du wirst es mit ins Grab nehmen
Honor and virtue:
Ehre und Tugend:
A meaningless phrase for the takers who could care less
Eine bedeutungslose Phrase für die Nehmer, denen es scheißegal ist
Defenders of the brave,
Verteidiger der Tapferen,
We'll take it to the grave.
Wir werden es mit ins Grab nehmen.
In the end we do what we can to step up
Am Ende tun wir, was wir können, um uns zu behaupten
And be the better man
Und der bessere Mensch zu sein
If nothing else,
Wenn sonst nichts,
We'll sleep well tonight, alright?
Werden wir heute Nacht gut schlafen, okay?
We come out of the shadows and into the light,
Wir treten aus den Schatten und ins Licht,
We stab the left hand then twist with the right
Wir stechen die linke Hand nieder und drehen mit der rechten
Spit back all the negative vibes and take names
Spucken all die negativen Schwingungen zurück und notieren Namen
When the dust clears and tears subside.
Wenn sich der Staub legt und die Tränen versiegen.
Get in the way of our mission to make things nice (good luck),
Stell dich unserer Mission in den Weg, die Dinge schön zu machen (viel Glück),
You're rolling the dice
Du rollst die Würfel
Don't play unless to win,
Spiel nicht, außer um zu gewinnen,
Play hard and never give in!
Spiel hart und gib niemals nach!
Gutless and spineless,
Mutlos und rückgratlos,
You're just like them,
Du bist genau wie sie,
An addition to the mindless
Ein Zusatz zu den Gedankenlosen
My poison pen writes you off a slave.
Meine Giftfeder schreibt dich als Sklavin ab.
Take it to the grave
Nimm es mit ins Grab
Ignorance and lack of compassion comprise your bloodline.
Ignoranz und Mangel an Mitgefühl bilden deine Blutlinie.
So open your fuckin' eyes!
Also öffne deine verdammten Augen!
The shit you never gave,
Einen Scheiß hast du je gegeben,
Take it to the grave
Nimm es mit ins Grab
Take it to the grave.
Nimm es mit ins Grab.





Writer(s): Gary Meskil


Attention! Feel free to leave feedback.