Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
were
talking
shop
about
all
the
parts
Sie
fachsimpelten
über
all
die
Teile
You
knew
nothing
of
Von
denen
du
nichts
wusstest
So
you
searched
yourself
in
another
room
Also
suchtest
du
dich
in
einem
anderen
Zimmer
And
didnt
find
anything
there
Und
fandst
dort
nichts
And
you
drank
a
glass
of
water
and
count
down
from
one
hundred
Und
du
trankst
ein
Glas
Wasser
und
zähltest
von
hundert
runter
And
get
lost
somewhere
around
fifty
six
Und
verlorst
dich
irgendwo
bei
sechsundfünfzig
What
was
I
supposed
to
be
doing?
Was
hätte
ich
tun
sollen?
Forced
like
a
vaction
to
Tulsa
Gezwungen
wie
ein
Urlaub
nach
Tulsa
You′re
impregnated
with
the
idea
of
true
love
Du
bist
geschwängert
von
der
Idee
der
wahren
Liebe
And
it
moves
to
fast
to
comprehend
it
Und
es
bewegt
sich
zu
schnell,
um
es
zu
begreifen
So
you
only
half
explain
it
Also
erklärst
du
es
nur
halb
And
now
you're
so
far
gone
Und
jetzt
bist
du
so
weit
weg
What
was
I
supposed
to
be
doing?
Was
hätte
ich
tun
sollen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Phipps, Eamon Ford, John Josiah Hernandez, Matt Tanner, Zack Parker
Attention! Feel free to leave feedback.