Lyrics and translation ProbCause feat. Chance the Rapper - Lsd (feat. Chance the Rapper)
Surround
round
round
round
Окружающий
круглый
круглый
круглый
Purple
sky
is
falling
down
Пурпурное
небо
падает
вниз
Lost
fake
trees
Потерянные
искусственные
деревья
Sharp
sounds
scream
in
my
ears
Резкие
звуки
отдаются
у
меня
в
ушах
Plastic
grass
Пластиковая
трава
Mouth,
nose
turned
around
Рот,
нос
повернуты
в
другую
сторону
Nose
look
at
my
eyes.
Нос
смотрит
мне
в
глаза.
Are
they
all
look
at
me?
Неужели
они
все
смотрят
на
меня?
Are
they
following
me?
Они
следят
за
мной?
The
drug
was
administered
in
a
drink
of
water
Препарат
вводили
с
запиванием
водой
Given
at
the
start
of
each
day's
exercise
Дается
в
начале
каждого
дневного
упражнения
25
minutes
later,
the
first
effects
of
the
drug
через
25
минут
проявляются
первые
эффекты
препарата
Became
apparent.
The
man
began
to
relax
Стало
очевидным.
Мужчина
начал
расслабляться
Take
a
walk
to
the
lake
to
ease
my
mind
and
I
wander
off
Прогуляюсь
к
озеру,
чтобы
успокоиться,
и
я
уйду.
Tryna
get
up
in
my
own
zone
no
I
don't
really
want
to
talk
Пытаюсь
проникнуть
в
свою
личную
зону,
нет,
на
самом
деле
я
не
хочу
разговаривать
Laid
back
in
the
grass
looking
up
at
marshmallow
clouds
Откинулся
на
траву,
глядя
вверх
на
зефирные
облака
And
the
sunshine
loud
but
the
tree
give
shade
and
I'm
way
too
high
И
ярко
светит
солнце,
но
дерево
дает
тень,
а
я
слишком
высоко.
Wanna
thank
this
day
wanna
make
that
point
that
it
could've
been
great
Хочу
поблагодарить
этот
день,
хочу
подчеркнуть,
что
это
могло
бы
быть
здорово
Could've
been
bad,
could've
lost
our
way
Могло
быть
плохо,
мы
могли
сбиться
с
пути
But
we
still
here
and
we
just
won't
fade
Но
мы
все
еще
здесь,
и
мы
просто
не
исчезнем
See
so
clear
when
I'm
in
this
place
Вижу
так
ясно,
когда
нахожусь
в
этом
месте
Life
is
a
drug
so
take
a
taste
Жизнь
- это
наркотик,
так
что
попробуй
Lucy
Lucy
Lucy
in
the
sky
with
diamonds
who
I
chase
Люси,
Люси,
Люси
в
небе
с
бриллиантами,
за
которой
я
гоняюсь
Purple
haze,
purple
hearts,
Mellow
Yellow,
hello
y'all
Пурпурная
дымка,
пурпурные
сердечки,
сочный
желтый
цвет,
всем
привет
Electrco
Kool
Aid
cool
me
down
Electrco
Kool
Aid
охладит
меня
Strawberry
fields
where
I
make
my
rounds
Земляничные
поляны,
где
я
совершаю
свои
обходы
Pick
'em
off,
eat
them
fresh
Срывайте
их,
ешьте
свежими
It's
that
life
and
I
feel
so
blessed
Это
такая
жизнь,
и
я
чувствую
себя
такой
счастливой
I
know
there's
stress,
but
I
don't
wanna
hear
that
mess
Я
знаю,
что
это
стресс,
но
я
не
хочу
слышать
эту
неразбериху
This
that
nest
and
I
feel
the
effects,
yes
Это
то
самое
гнездо,
и
я
чувствую
последствия,
да
And
I
really
wanna
make
this
day
go
go
forever
И
я
действительно
хочу,
чтобы
этот
день
длился
вечно
These
revelations
got
me
seeing
life
like
I
have
never
Эти
откровения
заставили
меня
увидеть
жизнь
так,
как
я
никогда
не
видел
So
sublime,
so
just
unwind
and
take
this
trip
with
me
Это
так
возвышенно,
так
что
просто
расслабься
и
отправься
в
это
путешествие
со
мной
There's
something
in
the
water
here,
lakefront
crusin'
on
LSD
Здесь
что-то
есть
в
воде,
на
берегу
озера,
принимающего
ЛСД
10
minutes
later...
10
минут
спустя...
Junkie
loser,
spunky
Punky
Brewster
Наркоман-неудачник,
отважный
панк-Брюстер
Pockets
chunky
like
they
eating
Harold's
crunchy
rooster
Карманы
толстые,
как
будто
они
едят
хрустящего
петуха
Гарольда
I'mma
bungie
jumper,
just
wish
my
knot
was
looser
Я
- банджи-джемпер,
просто
хотела
бы,
чтобы
мой
узел
был
послабее
Just
wish
my
knots
was
not
though,
hang
out,
my
nights
in
nooses
Просто
жаль,
что
у
меня
не
было
узлов,
хотя
я
провожу
ночи
в
петлях.
Na
na
na
na
hey
hey
hey
goodbye
Titans,
get
outta
here
На-на-на-на,
эй,
эй,
эй,
прощайте,
титаны,
убирайтесь
отсюда
The
god
is
here,
Zeus
I
Love
Lucy
deuce
me
I'm
outta
spirits
Бог
здесь,
Зевс,
я
люблю
Люси,
черт
бы
меня
побрал,
я
не
в
духе.
And
we
outta
beers,
and
my
ears
been
tripping
И
у
нас
кончилось
пиво,
и
у
меня
заложило
уши
I
know
some
kids
been
dropping,
I
know
your
tears
been
dripping
Я
знаю,
что
некоторые
дети
падали
духом,
я
знаю,
что
твои
слезы
капали
I
had
an
IEP,
I'm
supposed
to
be
retarded
У
меня
был
IEP,
предполагается,
что
я
умственно
отсталый
Now
I'm
all
on
the
web,
I
had
to
Peter
park
it
Теперь
я
весь
в
Сети,
мне
пришлось
оставить
его
в
Питере
Still
steal
from
Neiman
Marcus,
I
still
get
beats
from
Markus
Все
еще
ворую
у
Неймана
Маркуса,
я
все
еще
получаю
биты
от
Маркуса
I
still
get
deep
on
records,
that's
just
that
Greek
catharsis
Я
все
еще
погружаюсь
в
записи,
это
просто
греческий
катарсис
Just
when
it
seems
the
darkest,
is
when
it
usually
peak
Как
раз
тогда,
когда
она
кажется
самой
темной,
она
обычно
достигает
своего
пика
And
when
it
seems
the
farthest,
is
when
it's
usually
sweet
И
когда
это
кажется
самым
далеким,
это
когда
это
обычно
сладко
I
only
shop
on
Friday,
that's
when
it's
usually
cheap
Я
делаю
покупки
только
по
пятницам,
тогда
обычно
все
дешево
They
said
they
used
to
old
dudes,
well
that
ain't
usually
me
Они
сказали,
что
привыкли
к
старым
чувакам,
ну,
обычно
это
не
я
Y'all
hello
hello
y'all
Всем
привет,
всем
привет
(Igh!
Igh!
Igh!
Igh!)
(Ого!
Да!
Да!
Ага!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle West, Chancellor Bennett, Donnell Jones, Zach Henderson, Jamila Woods
Attention! Feel free to leave feedback.