Lyrics and translation Problem feat. Stoney Tha Dealer - Servin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hat
on
with
my
shirt
off
so
these
hoes
can
see
my
birdcage!
Кепка
на
голове,
рубашка
снята,
чтобы
эти
красотки
могли
увидеть
мою
клетку!
I
servin',
yeah
5-50
with
my
shirt
off
swervin'
Я
обслуживаю,
да,
5-50,
без
рубашки,
виляю.
My
niggas
in
the
hood
servin'
Мои
парни
в
районе
обслуживают.
New
whip,
new
bitch
oh
yeah
I'm
bout
to
hurt
'em
Новая
тачка,
новая
телка,
о
да,
я
собираюсь
их
зажечь.
Nigga
I'm
servin',
all
my
young
niggas
servin'
Чувак,
я
обслуживаю,
все
мои
молодые
парни
обслуживают.
Gettin'
money,
we
servin'
Зарабатываем
деньги,
мы
обслуживаем.
New
[?],
new
bitch
of
yeah
I'm
bout
to
hurt
'em
Новая
[?],
новая
телка,
о
да,
я
собираюсь
их
зажечь.
We
going
dummy
in
the
function
put
a
molly
in
the
punch
Мы
отрываемся
на
вечеринке,
добавляем
экстази
в
пунш.
Gettin'
rowdy
in
a
function
[?]
i'm
dumpin'
Беспределим
на
вечеринке,
[?]
я
выкладываюсь.
Got
my
youngers
in
the
kitchen
flipin'
wrist
over
[?]
Мои
младшие
на
кухне
крутят
запястьями
над
[?].
Me
I'm
posted
in
the
bathroom
trynna
fuck
the
homie
cousin
А
я
зависаю
в
ванной,
пытаюсь
трахнуть
кузину
кореша.
I
ain't
lookin'
for
the
love
nigga
lettin'
all
these
drugs
Я
не
ищу
любви,
чувак,
позволяю
всем
этим
наркотикам.
Fuck
her
ten
minutes
[?]
Трахнул
ее
десять
минут
[?].
Gave
lil
mama
hug
the
I
roll
up
a
fat
Обнял
малышку,
потом
скрутил
жирный
косяк.
You
crazy
niggas
Вы
чокнутые,
парни.
Nigga
i'm
serving,
and
I'm
[?]
Чувак,
я
обслуживаю,
и
я
[?].
And
I'm
ridin'
through
Mollywood
with
all
in
the
molly
train
И
я
катаюсь
по
Молливуду
со
всеми
в
экстази-поезде.
Pull
up
to
the
chop
and
park
the
C.O
in
the
driveway
Подъезжаю
к
дому
и
паркую
тачку
на
подъездной
дорожке.
Hat
on
with
my
shirt
off
so
these
hoes
can
see
my
birdcage!
Кепка
на
голове,
рубашка
снята,
чтобы
эти
красотки
могли
увидеть
мою
клетку!
Nah,
nigga
I
ain't
[?]
Не,
чувак,
я
не
[?].
And
I
was
always
untouchable
a
gun
you
better
blow
it
И
я
всегда
был
неприкасаемым,
ствол
— лучше
стреляй.
And
that's
gon'
be
the
nigga
catch
a
sleep
and
then
you
know
it
И
это
будет
тот
самый
ниггер,
поймай
сон,
и
тогда
ты
узнаешь.
Cause
shit
be
all
a
game
'till
the
fun
it
giving
goin'
off
Потому
что
все
это
игра,
пока
веселье
не
прекращается.
And
that's
why
I
И
вот
почему
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.