Lyrics and translation Problem - Roll Up (feat. T.I., Snoop Dogg)
Compton,
California
Комптон,
Калифорния
It′s
well
known,
I
get
it
crackin',
though
Это
хорошо
известно,
хотя
я
понимаю,
что
это
трещит
по
швам
I
already
run
my
town,
it′s
time
to
take
it
national
Я
уже
управляю
своим
городом,
пришло
время
сделать
его
национальным.
Real
is
all
I
ever
speak,
every
quote
is
factual
Реальность-это
все,
что
я
когда-либо
говорил,
каждая
цитата-это
факт.
Lick
between
my
girly's
legs
Лижи
между
ног
моей
девчушки
She's
′bout
to
cum,
she
grabs
my
′fro
Она
вот-вот
кончит,
она
хватает
меня
за
руку.
Serving
balls
like
McEnroe
- cheese,
I
need
no
macaro'
Подавая
шарики,
как
сыр
Макинрой,
мне
не
нужны
макароны.
Play
me
like
a
Fruity
Pop,
goons′ll
pop
that
cantaloupe
Играй
со
мной,
как
с
фруктовой
попсой,
головорезы
лопнут
эту
дыню.
When
OT
I
go
OD
- it's
two
things
that
I′m
gon'
need:
Когда
у
меня
начнется
передозировка,
мне
понадобятся
две
вещи:
A
pack
of
bougie
ghetto
bitches
and
a
pound
of
fire
weed
Пачка
сучек
из
гетто
и
фунт
огненной
травы.
That′ll
have
me
adios,
gang
of
boos,
Apollo
show
Это
будет
для
меня
Адьос,
банда
бу,
шоу
Аполлона.
Fuck
'em
like
I
love
'em
then
I
dip
back
to
the
barrio
Трахаю
их
так,
как
люблю,
а
потом
возвращаюсь
в
Баррио.
Money
spinning
like
a
wheel,
it′s
cool
cause
every
day
I
earn
Деньги
крутятся,
как
колесо,
это
круто,
потому
что
я
зарабатываю
каждый
день.
No
one′s
higher,
forest
fire,
check
all
the
tree
I
burn
Никто
не
выше,
лесной
пожар,
проверь
все
деревья,
которые
я
сжигаю.
Chachi
Mr.
Maserati,
J
full
of
that
kamikaze
Чачи
Мистер
Мазерати,
Джей
полон
этого
камикадзе
Pop
your
hottie
off
a
molly
while
she's
cheesin′
for
paparazzi
Снимай
свою
красотку
с
Молли,
пока
она
жрет
для
папарацци.
Never
sloppy,
always
cool
- you
the
type
that
always
lose
Никогда
не
неряшливый,
всегда
крутой
- ты
из
тех,
кто
всегда
проигрывает.
Always
makin'
money
songs
when
yours
as
short
as
interludes
Всегда
зарабатываю
деньги
песнями,
когда
твои
короткие,
как
интерлюдии.
Ask
you
ho,
I′ve
been
the
dude
- beent
the
truth,
never
fake
Спроси
у
тебя,
шо,
я
был
чуваком-говорил
правду,
никогда
не
фальшивил.
Never
hate
- used
to
have
to
bend
the
rules
to
get
my
cake
Никогда
не
испытывал
ненависти
- раньше
мне
приходилось
нарушать
правила,
чтобы
заполучить
свой
торт.
Now
I
don't,
now
I′m
straight
- but
my
bitches
ain't,
though
Теперь
я
этого
не
делаю,
теперь
я
натурал,
но
мои
сучки-нет.
Every
day's
a
celebration
- Diamond
Lane,
it′s
Separation
Каждый
день-это
праздник,
бриллиантовый
переулок,
это
разлука.
I′m
just
ridin'
′round
with
my
niggas
smokin'
weed
Я
просто
катаюсь
со
своими
ниггерами,
курю
травку.
Pull
up
on
my
bitches,
yeah,
I′m
smokin'
weed
Подъезжай
к
моим
сучкам,
да,
я
курю
травку.
Handle
most
my
business
while
I′m
smokin'
weed
Занимайся
большей
частью
моих
дел,
пока
я
курю
травку.
Only
the
realest
of
the
realest
get
to
smoke
with
me
Только
самые
настоящие
из
самых
настоящих
курят
со
мной.
So
roll
up...
(roll
up,
roll
up...)
Так
что
сворачивай
...
(сворачивай,
сворачивай...)
Go
'head,
bro,
roll
up...
(roll
up)
Давай,
братан,
сворачивайся
...
(сворачивайся)
Bitch,
you
wanna
smoke,
you′d
better
roll
up
Сука,
если
хочешь
покурить,
то
лучше
свернись.
(Roll
up,
roll
up...)
(Сворачивай,
сворачивай...)
Go
′head
and
roll
up...
(roll
up)
Иди
и
свернись
...
(свернись)
Or
get
the
fuck
from
'round
me,
pussy!
Или
убирайся
к
черту
из-за
меня,
киска!
I′ve
got
an
O
of
bubble
kush,
finna
roll
that
shit
У
меня
есть
унция
бабл
куш,
финна,
сверни
это
дерьмо.
Dirty
Sprite,
2 litre,
I'mma
pour
that
shit
Грязный
Спрайт,
2 литра,
я
вылью
это
дерьмо.
Got
a
bad
bitch
with
me
with
a
bad
bitch
with
her
Со
мной
плохая
сучка,
с
ней
плохая
сучка.
They
back
that
ass,
I
throw
that
D
Они
задирают
эту
задницу,
а
я
бросаю
эту
штуку.
Not
bullshit,
I′m
dead
serious
Это
не
ерунда,
я
абсолютно
серьезен.
All
I
wanna
do
is
get
bread
here
Все,
что
я
хочу,
- это
получить
здесь
хлеб.
Took
her
back
to
the
condo,
I
didn't
wan′
fuck
her
Отвез
ее
обратно
в
квартиру,
я
не
хотел
ее
трахать.
No
sir,
all
I
do
is
get
head
here
Нет,
сэр,
все,
что
я
делаю,
- это
направляюсь
сюда.
Hydro
smoke
all
in
the
air
В
воздухе
повис
дым
от
гидропона.
Ten
bad
bitches,
big
derrieres
Десять
плохих
сучек,
большие
задницы.
Pretty
toes,
pretty
titties,
known
millionaire
Красивые
пальчики,
красивые
сиськи,
известный
миллионер
The
Louis
duffel,
I
can
fit
about
ten
in
there
Вещмешок
от
Луи,
я
вмещаю
в
него
штук
десять.
And
what
the
fuck
I
care
about
if
I
offend
a
square?
И
какое
мне
дело,
если
я
оскорбляю
квадрат?
Up
your
ass,
shove
your
opinion
there
Засунь
свое
мнение
себе
в
задницу.
Nigga,
you
lookin'
at
a
self-made
millionaire
Ниггер,
ты
смотришь
на
самодельного
миллионера
Lil'
nigga,
but
I
walk
like
a
grizzly
bear
Маленький
ниггер,
но
я
хожу,
как
медведь
гризли.
Okay,
don′t
get
it
fucked
up,
we
with
this
shit
Ладно,
не
надо
все
портить,
мы
с
этим
дерьмом.
What
you
rap
′bout,
we
did
the
shit
То,
о
чем
ты
читаешь
рэп,
- это
мы
сделали
это
дерьмо.
Remember
standing
in
the
trap,
I
had
50
nicks
Помнишь,
как
я
стоял
в
ловушке,
и
у
меня
было
50
зарубок
Six
months,
came
up,
I
had
50
bricks
Прошло
полгода,
и
у
меня
было
50
кирпичей.
100K
looked
like
a
meal
ticket
back
in
the
day
100
тысяч
долларов
тогда
выглядели
как
талон
на
Look
at
me
know,
I
could
double,
triple
that
in
a
day
Еду,
посмотри
на
меня,
я
мог
бы
удвоить,
утроить
это
за
день
And
that
ain't
some
shit
a
nigga
just
happen
to
say
И
это
не
какое-то
дерьмо,
которое
ниггер
просто
случайно
сказал.
Literally,
I′m
tryna
let
you
know
what
happened
today
В
буквальном
смысле,
я
пытаюсь
дать
тебе
знать,
что
произошло
сегодня.
G4
touch
down,
Bentley
pull
'round
G4
приземляется,
"Бентли"
подъезжает.
Hopped
in
the
back
seat,
her
head
went
down
Она
запрыгнула
на
заднее
сиденье,
опустив
голову.
While
I
roll
one
up,
double
my
cup
Пока
я
скручиваю
одну,
удвойте
мою
чашку.
Pour
up
drink
′til
I
throw
up
Наливай,
пей,
пока
меня
не
стошнит.
Everybody
know
I
don't
give
no
fuck
Все
знают
что
мне
плевать
I′m
rich,
you
don't
like
me?
So
what?
Я
богат,
я
тебе
не
нравлюсь?
I'm
drop-top
riding,
my
Westside
up
Я
еду
верхом
на
кабриолете,
мой
Вестсайд
поднят.
Hustle
Gang
in
this
bitch,
nigga,
get
with
us
Банда
хастла
в
этой
суке,
ниггер,
иди
с
нами
A
lot
of
y′all
got
Snoopy
Dogg
on
y′all
bucket
list
У
многих
из
вас
Снупи
Догг
есть
в
списке
желаний.
You
wanna
smoke
a
bleeze?
You
wanna
bust
a
flig?
Хочешь
выкурить
сигарету?
I've
got
no
problem
with
it
- my
nigs,
just
make
it
quick
У
меня
с
этим
нет
проблем
- мои
ниггеры,
просто
сделайте
это
быстро
I′m
tryna
lay
low,
hey
ho,
as
I
stay
low
in
your
bitch
Я
пытаюсь
залечь
на
дно,
Хей-Хо,
пока
я
остаюсь
на
дне
твоей
сучки.
She
couldn't
roll
a
blunt
′til
I
taught
the
ho
Она
не
могла
бросить
косяк,
пока
я
не
научил
ее
этому.
And
now
she's
a
pro
И
теперь
она
профессионалка.
Easy
though
to
freeze
a
ho,
pleasable
and
feasible
Хотя
заморозить
шлюху
легко,
приятно
и
осуществимо
Scary
thing,
that
Mary
Jane
Страшная
штука,
эта
Мэри
Джейн.
Gon′
do
her
thing
no
matter
what
Она
будет
делать
свое
дело,
несмотря
ни
на
что.
Get...
up,
tizatted
up
- it's
bad
enough,
next
batter
up
Вставай...
вставай,
тизатти
- уже
достаточно
плохо,
Следующий
удар.
Dreaded
up,
breaded
up
- connect
the
dots,
set
it
up
Перепуганный,
перепуганный
- соедини
точки,
расставь
все
по
местам.
We
blow
'til
you
can′t
get
enough
Мы
будем
дуть
до
тех
пор,
пока
ты
не
насытишься.
Like
"give
that
up,"
don′t
give
a
fuck
Что-то
вроде
"брось
это",
мне
наплевать.
Rules
I
bend
'em,
hoes
I
break
′em
Правила
я
нарушаю,
мотыги
я
нарушаю.
Take
they
mind
and
in
time
reshape
'em
Возьми
их
разум
и
со
временем
измени
их.
Once
I
got
′em,
shoot
'em,
shot
′em
Как
только
я
доберусь
до
них,
стреляй
в
них,
стреляй
в
них.
Now
the
bitch
is
my
new
assistant
Теперь
эта
сучка
моя
новая
помощница
Lookin'
good,
steady
twistin'
Хорошо
выглядишь,
постоянно
крутишься.
Exercise
to
maximize
Упражнение
для
максимизации
Minimize
my
bottom,
Problem
Сведи
к
минимуму
мой
зад,
проблема
Let
me
tell
you
what
I′m
gon′
do
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
собираюсь
сделать.
Diamond
Lane,
comin'
through
Даймонд-Лейн,
проезжаю
мимо.
Sell
a
pound,
maybe
two
Продам
фунт,
может,
два.
In
the
red,
in
the
blue
В
красном,
в
синем
...
Smokin′
green
like
"what
it
do?"
Дымящийся
зеленый,
как
"что
он
делает?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.