Lyrics and translation Problem - Relapse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
took
a
little
vacation
Я
взял
небольшой
отпуск,
Had
to
put
it
all
in
perspective
Чтобы
взглянуть
на
всё
со
стороны.
And
now
I'm
back,
motherfucker
И
теперь
я
вернулся,
детка,
Relapse,
motherfucker
Рецидив,
детка.
I
took
a
little
vacation
Я
взял
небольшой
отпуск,
Had
to
put
it
all
in
perspective
Чтобы
взглянуть
на
всё
со
стороны.
And
now
I'm
back,
motherfucker
И
теперь
я
вернулся,
детка,
Relapse
motherfucker
Рецидив,
детка.
I
wish
these
niggas
would
get
off
my
dick
(dick)
Хотел
бы
я,
чтобы
эти
нигеры
отстали
от
меня
(от
меня),
Shit
your
ho
already
there
Твоя
шлюха
и
так
уже
здесь.
Packed
a
lil
bag
gettin'
high
with
the
guy
lookin'
to
the
sky
Собрал
небольшую
сумку,
кайфую
с
парнями,
глядя
в
небо,
Baby
I'm
already
there
let's
go
Детка,
я
уже
на
месте,
поехали.
I'm
cloud
stepin'
cause
I
popped
one
Я
шагаю
по
облакам,
потому
что
принял
таблетку,
These
mark
niggas
I
am
not
them
Эти
лохи
— не
я.
Turn
your
day
black
as
Gotham
Превращу
твой
день
в
черный,
как
Готэм,
I'm
high
as
fuck
about
to
sock
some
Я
обдолбан
в
хлам,
готов
кому-нибудь
врезать.
Miami
on
a
yacht
huddlin'
I
made
mine
Майами,
на
яхте,
куражусь,
я
своего
добился,
I
don't
fly
cousin,
do
my
thing
til
the
cops
comin'
Я
не
летаю,
кузина,
делаю
свое
дело,
пока
не
приедут
копы.
My
YSL's
keep
the
block
bobling
Мои
YSL
качают
весь
квартал,
My
[?]
keep
the
block
rumblin'
Мои
[?]
заставляют
квартал
гудеть.
[?]
stuntin'
but
I'm
not
stumbling
[?]
выпендриваюсь,
но
не
спотыкаюсь,
Who
she
kissing?
You
let
me
in
in
that
Gucci
lips
Кого
ты
целуешь?
Ты
впустила
меня
в
эти
губы
Gucci.
From
day
1 I
talk
like
this
cause
I'm
day
one,
block
boy
С
первого
дня
я
говорю
так,
потому
что
я
с
первого
дня
пацан
с
района,
Me
coming
back
to
my
hood
is
something
no
nigga
can't
stop
boy
Мое
возвращение
в
район
— это
то,
что
ни
один
нигер
не
может
остановить,
парень.
You
the
youngs
fuck
[?]
Ты,
молодой,
трахал
[?],
And
used
to
be
from
that
И
раньше
был
оттуда,
Now
you
was
claimin'
this
Теперь
ты
заявляешь
это.
Oh,
God
I
got
pictures
off
niggas
О,
Боже,
у
меня
есть
фотографии
нигеров,
Why
am
I
trippin'
my
nigga
Почему
я
психую,
мой
нигер?
Just
one
nigga
fuck
my
bitch
Всего
один
нигер
трахнул
мою
сучку,
It
is
what
it
is
Что
есть,
то
есть.
[?]
Fuck
that
move
on
[?]
Забей,
двигайся
дальше.
Niggas
like
"How
you
let
a
little
man
come
and
just
take
your
position?"
Нигеры
такие:
"Как
ты
позволил
какому-то
коротышке
прийти
и
занять
твоё
место?",
With
fake
ass
beats
[?]
niggas
20
deep
С
фальшивыми
битами
[?]
нигеры
в
двадцатером,
Tried
to
defuse
it,
keep
it
all
amusing
Пытался
разрядить
обстановку,
чтобы
все
было
спокойно,
Fuck
it
we
can
blame
it
on
the
streets
I
suppose
К
черту,
мы
можем
списать
это
на
улицы,
я
полагаю.
A
real
nigga
rule
number
3-54
never
ever
ever
ever
beef
over
hoes
Правило
настоящего
нигера
номер
3-54:
никогда,
никогда,
никогда
не
ссорься
из-за
баб.
Plus
my
toilet
paper
is
long
enough
to
have
that
ass
bleed
Плюс
моя
туалетная
бумага
достаточно
длинная,
чтобы
твоя
задница
кровоточила,
Like
when
your
ass
wipe
too
hard
[?]
Как
когда
слишком
сильно
вытираешь
задницу
[?].
In
the
squad
I
trust
В
команде
я
уверен,
And
my
momma
probably
gonna
be
mad
at
me
И
моя
мама,
наверное,
будет
на
меня
злиться,
But
I'm
back
on
the
dust
Но
я
снова
на
дури,
And
I
brought
some
more
dope
for
the
city
И
я
привез
еще
дури
для
города.
My
drug's
good,
my
plug
good
Мой
товар
хорош,
мой
поставщик
хорош,
Get
a
[?]
for
the
50
Получи
[?]
за
50,
Where
the
[?]
at?
He
the
man
with
the
[?]
Где
[?]?
Он
— парень
с
[?],
All
rush
no
cut,
he
the
man
with
the
fire
Только
наличка,
без
сдачи,
он
— парень
с
огнем.
Go
time,
show
time
I'm
the
man
on
the
[?]
Время
действовать,
время
шоу,
я
— главный
на
[?],
Can't
respect
no
nigga
if
he
can't
look
in
my
eyes
Не
могу
уважать
нигера,
если
он
не
может
смотреть
мне
в
глаза,
When
I'm
talking
to
him
Когда
я
с
ним
разговариваю.
Y'all
was
rappin'
about
it
I
was
walkin'
through
it
Вы
все
читали
рэп
об
этом,
а
я
через
это
прошел,
Gangsta
shit
boy
I
can
talkin'
fluid
Гангстерское
дерьмо,
парень,
я
могу
говорить
свободно.
After
win
[?]
I
often
lose
it
После
победы
[?]
я
часто
теряю
контроль,
Don't
be
mad
just
boss
up
Не
злись,
просто
будь
боссом.
My
passport
got
stamps
В
моем
паспорте
есть
печати,
And
my
most
loyal
is
[?]
И
мой
самый
верный
— [?],
Gave
your
boy
the
clap
Дал
твоему
парню
пощечину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.