Lyrics and translation Problem - Team Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Team Up
Соберитесь в команду
You
bitches
better
team
up
Вам,
сучкам,
лучше
собраться
в
команду
You
bitches
better
team
up
Вам,
сучкам,
лучше
собраться
в
команду
′Cause
one
on
one
you
ain't
fuckin
with
me
Потому
что
один
на
один
ты
не
справишься
со
мной
′Cause
one
on
one
you
ain't
fuckin
with
me
Потому
что
один
на
один
ты
не
справишься
со
мной
'Cause
one
on
one
you
ain′t
fuckin
with
me
Потому
что
один
на
один
ты
не
справишься
со
мной
You
bitches
better
team
up
Вам,
сучкам,
лучше
собраться
в
команду
′Cause
one
on
one,
you
bitches
better
team
up
Потому
что
один
на
один,
вам,
сучкам,
лучше
собраться
в
команду
I
hear
that
woofin,
yall
all
barkin
Я
слышу
этот
лай,
вы
все
тявкаете
Little
niggas,
the
gang
is
small
talkin
Мелкие
ниггеры,
банда
болтает
Molly
though,
higher
than
word
off
Под
экстази,
выше
чем
отключение
от
Word
Orchestratin
beefs
even
muslims
couldn't
call
off
Организую
бифы,
которые
даже
мусульмане
не
смогли
бы
отменить
I
ain′t
goin
hard
bout
it,
yall
all
soft
Я
не
напрягаюсь,
вы
все
мягкие
Nerf
ballin
nigga,
what
that
car
cost?
Играешь
в
мячик,
ниггер,
сколько
стоит
эта
тачка?
You
and
yo
bitch,
ass
will
get
smacked
quick
Тебя
и
твою
сучку,
быстро
отшлепают
On
tracks
you
getting
lap
quick,
hit
that
switch
На
треках
тебя
быстро
обгонят,
переключись
Time
to
turn
it
up
on
these
marks
Время
поддать
жару
этим
лохам
Niggas
talkin
hood
shit,
well
meet
me
at
the
park
Ниггеры
базарят
про
район,
ну
встретимся
в
парке
And
the
prize
is
yours,
nigga
you
the
one
И
приз
твой,
ниггер,
ты
тот
самый
Throwin
from
the
shoulders,
I
don't
need
a
gun
Бью
с
плеча,
мне
не
нужен
пистолет
Smoking
all
day
like
I
don′t
need
a
lung
Курю
весь
день,
как
будто
мне
не
нужно
легкое
Every
dog
got
his
day
but,
well
this
could
be
your
one
У
каждой
собаки
есть
свой
день,
но,
ну,
это
может
быть
твоим
Ask
your
home
boy,
today
what
that
bout
Спроси
своего
кореша,
что
это
было
сегодня
He
whooped
that
ass
so
bad
thought
he
got
packed
out
Я
ему
так
надрал
задницу,
что
он
думал,
его
вырубили
You
bitches
better
team
up
Вам,
сучкам,
лучше
собраться
в
команду
You
bitches
better
team
up
Вам,
сучкам,
лучше
собраться
в
команду
'Cause
one
on
one
you
ain′t
fuckin
with
me
Потому
что
один
на
один
ты
не
справишься
со
мной
'Cause
one
on
one
you
ain't
fuckin
with
me
Потому
что
один
на
один
ты
не
справишься
со
мной
′Cause
one
on
one
you
ain′t
fuckin
with
me
Потому
что
один
на
один
ты
не
справишься
со
мной
You
bitches
better
team
up
Вам,
сучкам,
лучше
собраться
в
команду
'Cause
one
on
one,
you
bitches
better
team
up
Потому
что
один
на
один,
вам,
сучкам,
лучше
собраться
в
команду
Pussy
pussy,
hell
yea
it′s
on
Киска,
киска,
черт
возьми,
да,
все
пошло
So
glad
to
me
sweaters
better
than
yo
songs
Так
рад,
что
мои
свитера
лучше
твоих
песен
So
keep
on
selling
it
Так
что
продолжай
их
продавать
Play
Pac
and
I
Coachella
him
Включи
Пака,
и
я
устрою
ему
Коачеллу
Hologram
that
Голограмму,
вот
так
Real
nigga
shit
– this
the
soundtrack
Настоящее
ниггерское
дерьмо
– это
саундтрек
Circus
in
the
chain
for
the
clown
at
Цирк
в
цепях
для
клоуна
Yo
bitch
give
me
brain
and
I
pound
that
Твоя
сучка
делает
мне
минет,
и
я
ее
трахаю
That
bitch
did
you
bang
didn't
sound
that
Этот
чувак
тебя
трахнул,
не
звучало
так
Ooh
what
she
came
through
Ох,
как
она
кончила
She
was
mad,
telling
all
yo
bids
fool
Она
была
зла,
рассказывала
всем
твоим
подружкам,
дура
And
my
show
bitch
is
still
at
the
venue
А
моя
шоу-сучка
все
еще
на
площадке
And
like
a
pistol′s
been
thrown,
what
you've
been
through
И
как
будто
пистолет
выбросили,
через
что
ты
прошла
Come
on,
you
hoes
better
listen
up
Да
ладно,
вам,
шлюхам,
лучше
послушать
Pick
you
up,
lift
you
up
then
lick
you
up
Подниму
тебя,
взвалю
тебя,
а
потом
оближу
тебя
When
it
ends
call
a
friend
like
bitch
wuddup?
Когда
все
закончится,
позвони
подруге,
типа,
сучка,
как
дела?
I
can′t
handle
this
nigga
by
myself
Я
не
могу
справиться
с
этим
ниггером
сама
You
bitches
better
team
up
Вам,
сучкам,
лучше
собраться
в
команду
You
bitches
better
team
up
Вам,
сучкам,
лучше
собраться
в
команду
'Cause
one
on
one
you
ain't
fuckin
with
me
Потому
что
один
на
один
ты
не
справишься
со
мной
′Cause
one
on
one
you
ain′t
fuckin
with
me
Потому
что
один
на
один
ты
не
справишься
со
мной
'Cause
one
on
one
you
ain′t
fuckin
with
me
Потому
что
один
на
один
ты
не
справишься
со
мной
You
bitches
better
team
up
Вам,
сучкам,
лучше
собраться
в
команду
'Cause
one
on
one,
you
bitches
better
team
up
Потому
что
один
на
один,
вам,
сучкам,
лучше
собраться
в
команду
Compton
for
real,
you
ain′t
gotta
ask
nigga
Комптон
по-настоящему,
тебе
не
нужно
спрашивать,
ниггер
Gotta
ask
nigga,
gotta
ask
nigga
Спрашивать,
ниггер,
спрашивать,
ниггер
I'm
from
Compton
for
real,
you
ain′t
gotta
ask
nigga
Я
из
Комптона
по-настоящему,
тебе
не
нужно
спрашивать,
ниггер
I
know
yo
past
nigga,
I
could
have
yo
ass
nigga
Я
знаю
твое
прошлое,
ниггер,
я
могу
надрать
тебе
задницу,
ниггер
And
I
ain't
gotta
say
no
homo
shit
И
мне
не
нужно
говорить
"без
гомосятины"
You
only
actin
like
that
for
the
promo
Ты
ведешь
себя
так
только
ради
промо
My
squad
around,
them
niggas
bounce
like
bozo
Моя
команда
рядом,
эти
ниггеры
прыгают
как
Бозо
Me
I'm
on
yo
head
ganged
up
or
dolo
Я
же
у
тебя
на
голове,
в
команде
или
один
Push
a
cold
line,
nigga
it′s
freezing
Толкаю
холодную
линию,
ниггер,
мороз
Been
on
a
trip,
I′m
just
waitin
on
a
reason
Был
в
поездке,
просто
жду
повода
He
wasn't
hard
to
call
like
when
it
changed
season
Ему
не
составило
труда
позвонить,
как
когда
меняется
сезон
You
niggas
bout
to
fall,
somebody
like
reason
Вы,
ниггеры,
вот-вот
упадете,
кто-то
вроде
reason
I′m
in
the
track
weaving
in
that
new
7-5
izo
Я
еду
по
трассе,
петляю
в
новом
7-5
изо
Reading
some
tweets
while
that
bitch
sucks
sleeves
though
Читаю
твиты,
пока
эта
сучка
сосет
рукава
Hard
boy
kid
like
Suzzie
and
P
Lo
Крутой
парень,
как
Suzzie
и
P
Lo
Diamond
Lane,
ill
game
Diamond
Lane,
жесткая
игра
You
bitches
better
team
up
Вам,
сучкам,
лучше
собраться
в
команду
You
bitches
better
team
up
Вам,
сучкам,
лучше
собраться
в
команду
'Cause
one
on
one
you
ain′t
fuckin
with
me
Потому
что
один
на
один
ты
не
справишься
со
мной
'Cause
one
on
one
you
ain′t
fuckin
with
me
Потому
что
один
на
один
ты
не
справишься
со
мной
'Cause
one
on
one
you
ain't
fuckin
with
me
Потому
что
один
на
один
ты
не
справишься
со
мной
You
bitches
better
team
up
Вам,
сучкам,
лучше
собраться
в
команду
′Cause
one
on
one,
you
bitches
better
team
up
Потому
что
один
на
один,
вам,
сучкам,
лучше
собраться
в
команду
This
goes
out
to
you
Это
для
тебя
This
goes
out
to
you
Это
для
тебя
This
goes
out
to
you
Это
для
тебя
And
you
and
you
and
you
И
тебя,
и
тебя,
и
тебя
(You
ain′t
fuckin
with
me)
(Ты
не
справишься
со
мной)
This
goes
out
to
you
Это
для
тебя
This
goes
out
to
you
Это
для
тебя
This
goes
out
to
you
Это
для
тебя
And
you
and
you
and
you
И
тебя,
и
тебя,
и
тебя
(You
bitches
better
team
up)
(Вам,
сучкам,
лучше
собраться
в
команду)
Alright
that's
it,
fo
real
Хорошо,
вот
и
все,
по-настоящему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): UNKNOWN WRITER, CRAIGE FULLWOOD, KWAME JHEANELL LEMON, PHILLIP ELLIS
Attention! Feel free to leave feedback.