Problematic - Overwhelmed - translation of the lyrics into Russian

Overwhelmed - Problematictranslation in Russian




Overwhelmed
Подавлен
I got the Midas Touch, each time I hit the mic
У меня прикосновение Мидаса, каждый раз, когда я беру микрофон,
Honed in on my craft, but missing out on life
Оттачиваю свое мастерство, но упускаю жизнь.
Like, what is truly meaningful, you best discover
Что действительно важно, ты лучше узнай,
Or become a nobody, buried six feet under
Или станешь никем, похороненным на два метра под землей.
I'm improving sleep, but lucid dreams are haunting me
Я улучшаю сон, но меня преследуют осознанные сновидения,
I'm so frugal, out my noodle, such a prophecy
Я такой экономный, из своей лапши, такое пророчество.
Been bamboozled, from your tactics, I think, probably
Был сбит с толку твоей тактикой, я думаю, вероятно.
You fooled me once, but I won't lose that woke mentality
Ты одурачила меня однажды, но я не потеряю эту проснувшуюся ментальность.
If you done me dirty, I ain't dealing with your insults
Если ты меня кинула, я не собираюсь терпеть твои оскорбления,
Haven't been assertive, but affirming that it's my fault
Не был напористым, но признаю, что это моя вина.
Contemplating every single thing, until my head is spinning
Обдумываю каждую мелочь, пока голова не закружится,
No, the healthiest approach, the reason I'm not advocating
Нет, это не самый здоровый подход, поэтому я его не пропагандирую.
I might come across provocative, but fuck your feelings
Я могу показаться провокационным, но плевать на твои чувства,
Turn off your TV, 'cause the media is so misleading
Выключи телевизор, потому что СМИ так обманывают.
I never miss a shot, now I'm feeling tipsy
Я никогда не промахиваюсь, теперь я чувствую себя навеселе,
Nod your head, if all y'all truly vibing with me
Кивни головой, если ты действительно кайфуешь со мной.
I'm still lost, but searching for a new persona
Я все еще потерян, но ищу новую личность,
Consider me a killer, like I'm Jeffery Dahmer
Считай меня убийцей, как будто я Джеффри Дамер.
Overwhelmed, overwhelmed
Подавлен, подавлен,
Voices in my head, I know, I hear 'em loud
Голоса в моей голове, я знаю, я слышу их громко.
Overwhelmed, overwhelmed
Подавлен, подавлен,
Here for legacy, and make my momma proud
Здесь ради наследия, чтобы сделать маму гордой.
I can't be your doctor, I don't have no patience
Я не могу быть твоим врачом, у меня нет терпения,
But, I got bangers and cliff hangers, end of conversation
Но у меня есть хиты и клиффхэнгеры, конец разговора.
Every calculated risk, part of my operation
Каждый просчитанный риск - часть моей операции,
My business thriving, but my mind state is deteriorating
Мой бизнес процветает, но мое душевное состояние ухудшается.
No more assuming, I'm a human, you know I'm immortal
Хватит предполагать, я человек, но ты знаешь, я бессмертен.
Like Andrew Huberman, I'm in the lab, no time for boredom
Как Эндрю Хуберман, я в лаборатории, нет времени на скуку,
I'm stirrin' up this brew, so toxic, like a witches cauldron
Я варю этот напиток, такой ядовитый, как котел ведьмы.
Your simple fallacy will actually impede performance
Твоя простая ошибка фактически будет мешать производительности.
I ain't never stressin' over money, got the bills paid
Я никогда не парюсь из-за денег, счета оплачены,
People want a sliver, don't deliver, but they'll complain
Люди хотят кусочек, не получая ничего взамен, но они будут жаловаться.
Take a little breather, took a hit off of this reefer
Сделай небольшой перерыв, затянись этим косяком,
I was never good at math, but I'ma school ya, like a teacher
Я никогда не был силен в математике, но я научу тебя, как учитель.
Aye
Эй,
This beat will slap you harder than Will Smith on Chris
Этот бит ударит тебя сильнее, чем Уилл Смит Криса,
I thought somebody told you, ignorance is bliss
Я думал, тебе кто-то говорил, что невежество - это блаженство.
I never miss a shot, now I'm feeling tipsy
Я никогда не промахиваюсь, теперь я чувствую себя навеселе,
Nod your head, if all y'all truly vibing with me
Кивни головой, если ты действительно кайфуешь со мной.
I'm still lost, but searching for a new persona
Я все еще потерян, но ищу новую личность,
Consider me a killer, like I'm Jeffery Dahmer
Считай меня убийцей, как будто я Джеффри Дамер.
Overwhelmed, overwhelmed
Подавлен, подавлен,
Voices in my head, I know, I hear 'em loud
Голоса в моей голове, я знаю, я слышу их громко.
Overwhelmed, overwhelmed
Подавлен, подавлен,
Here for legacy, and make my momma proud
Здесь ради наследия, чтобы сделать маму гордой.





Writer(s): Greg Macdonald, Justin Hice


Attention! Feel free to leave feedback.