Proceder Elegante - Tepito Buffa - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Proceder Elegante - Tepito Buffa




Tepito Buffa
Tepito Buffa
Bienvenidos sean todos a ese barrio famoso yo los invito
Seid alle herzlich willkommen in diesem berühmten Viertel, ich lade euch ein
Gente muy trabajadora, descendencia azteca, no somos un mito
Sehr fleißige Leute, aztekische Nachkommen, wir sind kein Mythos
Aquí somos mexicanos orgullosamente, paren el oído
Wir hier sind stolze Mexikaner, spitzt die Ohren
Si me preguntan de qué hablo, hablo de mi barrio bravo de Tepito
Wenn ihr mich fragt, wovon ich rede, ich rede von meinem rauen Viertel Tepito
Tierra muy bien prestigiada catalogada mamá de los pollitos
Ein sehr angesehenes Land, bekannt als die Mutter aller Küken
Cuna de algunas estrellas y mucho comercio pues bufa Tepito
Wiege einiger Stars und viel Handel, denn Tepito rockt
Barrio bravo esa esa es la fama
Raues Viertel, das ist der Ruf
Aquí la vida se vive pues de a de veras
Hier wird das Leben wirklich gelebt
Aquí baila ojos azules, micheladas
Hier tanzt man "Ojos Azules", Micheladas
Bufa cumbia sonidera
Es rockt der Cumbia Sonidera
Esto es Tepito bufando
Das ist Tepito in Aktion
Sus tradiciones del barrio
Seine Traditionen des Viertels
Y si no se la saben
Und wenn ihr es nicht wisst,
Pues cámara, ya se la saben
Tja, Kamera, jetzt wisst ihr es
Puro Proceder Elegante
Nur Proceder Elegante
Con la R Records
Mit R Records
Los callejones no hablan pero si hablaran que cosas dijeran
Die Gassen sprechen nicht, aber wenn sie sprechen würden, was würden sie sagen
Historia aquí es lo que sobra, cultura buena, gol de una gardenia
Geschichte gibt es hier im Überfluss, gute Kultur, Tor einer Gardenie
La vecindad está unida todos los días corren las motonetas
Die Nachbarschaft ist vereint, jeden Tag fahren die Motorroller
Con estilo alburero representa al barrio para que lo sepan
Mit Alburero-Stil repräsentiert es das Viertel, damit ihr es wisst
Viva mi México, no muera, que no pare, vamo'a agarrar la rumba
Es lebe mein Mexiko, möge es nicht sterben, lasst es nicht aufhören, lasst uns die Party beginnen
Lo que rifa aquí es perreo, bellaqueo intenso pa' curar la cruda
Was hier angesagt ist, ist Perreo, intensives "Bellaqueo", um den Kater zu kurieren
Unas migas bien servidas y no se olvide pues se lo repito
Ein paar gut servierte Migas, und vergesst es nicht, denn ich wiederhole es euch
Bienvenidos sean todos al famoso barrio de Tepito
Seid alle herzlich willkommen im berühmten Viertel Tepito





Writer(s): Anderson Bolicov


Attention! Feel free to leave feedback.