Procol Harum - All This and More - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Procol Harum - All This and More




It's not that I'm so cheerful, though I'll always raise a smile
Дело не в том, что я такой веселый, хотя всегда буду улыбаться.
And if at times my nonsense rhymes, then I'll stand trial
И если время от времени мои глупые рифмы, то я предстану перед судом.
My friends are all around me, but they only breathe through fear
Мои друзья окружают меня, но они дышат только страхом.
Were I to cry, I'm sure that still they'd never see a tear
Если бы я плакал, я уверен, что они бы никогда не увидели слез.
In darkness through my being here, away from you
Во тьме, через мое присутствие здесь, вдали от тебя.
The bright light of your star confronts me, shining through
Яркий свет Твоей звезды противостоит мне, сияет насквозь.
Dull and sullen, much subdued, my skull a stony glaze
Тусклый и угрюмый, сильно приглушенный, мой череп-каменистая глазурь.
Whirlpools rage on constantly, I'm not so well these days
Водовороты бушуют постоянно, мне не так хорошо в наши дни.
There must be something somewhere near, who sees what's being done
Где-то рядом должно быть что-то, кто видит, что происходит.
The harbour lights are burning bright, my wax is almost run
Огни гавани горят ярко, мой воск почти бежит.
In darkness through my being here, away from you
Во тьме, через мое присутствие здесь, вдали от тебя.
The bright light of your star confronts me, shining through
Яркий свет Твоей звезды противостоит мне, сияет насквозь.
Come Lollard, raise your lute and sing and to my ears her beauty bring
Подойди, леденец, подними свою лютню и пой, и я услышу ее красоту.
Like Maddox in the days of old, we'll feast and drink until we fold
Как Мэддокс в старые времена, мы будем пировать и пить, пока не свернем.
And folding, still we'll spare a thought
И сворачиваясь, мы все равно пощадим мысль.
For what's been lost and what's been caught
За то, что было потеряно, и за то, что было поймано.
And maybe then begin again for love is life, not poison
И, может быть, тогда начнем сначала, ибо любовь-это жизнь, а не яд.
In darkness through my being here, away from you
Во тьме, через мое присутствие здесь, вдали от тебя.
The bright light of your star confronts me, shining through
Яркий свет Твоей звезды противостоит мне, сияет насквозь.
Oh, shining through
О, сияет насквозь.
Keep shining through
Продолжай сиять.
Bright light of your star keeps shining through
Яркий свет Твоей звезды продолжает сиять.





Writer(s): K. Reid, G. Brooker


Attention! Feel free to leave feedback.