Lyrics and translation Procol Harum - An Old English Dream (Live in Italy)
They
say
this
fair
city
has
ten
thousand
souls
Говорят,
в
этом
прекрасном
городе
десять
тысяч
душ.
Some
live
in
mansions
Некоторые
живут
в
особняках.
And
some
live
in
holes
А
некоторые
живут
в
норах.
Some
eat
from
silver
Некоторые
едят
из
серебра.
And
some
eat
from
gold
А
некоторые
едят
из
золота.
Some
sift
through
garbage
Некоторые
просеивают
мусор.
And
sleep
in
the
cold
И
спать
на
холоде.
I
saw
a
great
highway
that
stretched
to
the
stars
Я
увидел
большое
шоссе,
которое
простиралось
к
звездам.
I
saw
a
deep
river
all
choked
up
with
cars
Я
видел
глубокую
реку,
забитую
машинами.
A
babe
in
a
cradle
and
a
cat
with
the
cream
Младенец
в
колыбели
и
кот
со
сливками.
An
old
English
church
yard
and
an
old
English
dream
Старый
английский
церковный
двор
и
старая
английская
мечта
Once
we
had
a
country
Когда-то
у
нас
была
страна.
And
thought
it
so
fair
И
считала
это
справедливым.
If
you
look
through
the
mirror
Если
ты
посмотришь
в
зеркало
...
You
can
still
find
it
there
Ты
все
еще
можешь
найти
его
там.
But
now
our
great
country
Но
теперь
наша
великая
страна
...
Is
broken
and
torn
Сломан
и
порван
And
all
of
its
promise
И
все
его
обещания
...
And
liberties
worn
И
изношенные
вольности
I
saw
a
great
highway
that
stretched
to
the
stars
Я
увидел
большое
шоссе,
которое
простиралось
к
звездам.
I
saw
a
deep
river
all
choked
up
with
cars
Я
видел
глубокую
реку,
забитую
машинами.
A
babe
in
a
cradle
and
a
cat
with
the
cream
Младенец
в
колыбели
и
кот
со
сливками.
An
old
English
church
yard
and
an
old
English
dream
Старый
английский
церковный
двор
и
старая
английская
мечта
I
saw
a
great
plain
in
winter
Зимой
я
видел
огромную
равнину.
All
covered
in
snow
Все
покрыто
снегом.
Ten
thousand
soldiers
Десять
тысяч
солдат.
That
marched
to
and
fro
Они
маршировали
туда-сюда.
I
saw
a
broken
down
building
Я
видел
разрушенное
здание.
With
ten
thousand
doors
С
десятью
тысячами
дверей.
But
none
of
them
open
Но
ни
одна
из
них
не
открылась.
And
none
of
them
yours
И
никто
из
них
не
твой.
I
saw
a
great
highway
that
stretched
to
the
stars
Я
увидел
большое
шоссе,
которое
простиралось
к
звездам.
I
saw
a
deep
river
all
choked
up
with
cars
Я
видел
глубокую
реку,
забитую
машинами.
A
babe
in
a
cradle
and
a
cat
with
the
cream
Младенец
в
колыбели
и
кот
со
сливками.
An
old
English
church
yard
and
an
old
English
dream
Старый
английский
церковный
двор
и
старая
английская
мечта
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GARY BOOKER, KEITH REID
Attention! Feel free to leave feedback.