Procol Harum - As Strong as Samson - BBC Radio in Concert 1974 - translation of the lyrics into German




As Strong as Samson - BBC Radio in Concert 1974
So Stark wie Simson - BBC Radio Konzert 1974
Psychiatrists and Lawyers destroyin' mankind
Psychiater und Rechtsanwälte zerstören das menschliche Geschlecht
Drivin' 'em crazy and stealin' 'em blind
Treibt sie in den Wahnsinn und beraubt sie komplett
Bankers and Brokers rulin' the world
Banker und Börsianer regieren die Welt
Storin' the silver and hoardin' the gold
Horten das Silber und das ganze Gold
Ain't no use in preachers preachin'
Es bringt nichts, wenn Prediger predigen
When they don't know what they're teachin'
Wenn sie nicht wissen, was sie lehren
The weakest man be strong as Samson
Der Schwächste wird stark wie Simson
When you're being held to ransom
Wenn Lösegeld man von dir willst fordern
Famine and hardship in true livin' colour
Hunger und Not in lebensechtem Farbton
Constant reminders the plight of our brother
Ständig erinnert, das Leid unseres Bruders
Daily starvation our diet of news
Steter Nahrungsmangel als tägliche Nachrichtenspeis'
Fed to the teeth with a barrage of views
Bersten vor dieser Flut an Meinungen
Ain't no use in preachers preachin'
Es bringt nichts, wenn Prediger predigen
When they don't know what they're teachin'
Wenn sie nicht wissen, was sie lehren
The weakest man be strong as Samson
Der Schwächste wird stark wie Simson
When you're being held to ransom
Wenn Lösegeld man von dir willst fordern
Black men and white men, and Arabs and Jews
Schwarze Männer und weiße, Araber und Juden
Causin' congestion and fillin' the queues
Verursachen Staus und füllen die Reihen
Fightin' for freedom the truth and the word
Kämpfen für Wahrheit, Wort und alle Freiheit
Fightin' the war for the end of the world
Kämpfen den Krieg für das Ende der Weltzeit
Ain't no use in preachers preachin'
Es bringt nichts, wenn Prediger predigen
When they don't know what they're teachin'
Wenn sie nicht wissen, was sie lehren
Weakest man be strong as Samson
Der Schwächste wird stark wie Simson
When you're being held to ransom
Wenn Lösegeld man von dir willst fordern
Ain't no use in preachers preachin'
Es bringt nichts, wenn Prediger predigen
When they don't know what they're teachin'
Wenn sie nicht wissen, was sie lehren
Weakest man be strong as Samson
Der Schwächste wird stark wie Simson
When you're being held to ransom
Wenn Lösegeld man von dir willst fordern
When you're being held
Wenn man es von dir willst fordern
Oh, sing it
Ach, sing es!
It ain't no use
Es bringt nichts!
No time to lose
Keine Zeit zu verlieren!
Never ever
Niemals, niemals...
Sing it
Sing es!
Sing it one more
Sing es noch einmal!
When you're being held to ran-
Wenn man es von dir willst Lösege-
Well, there was a-, that song called "As Strong As Samson"
Also, dies war... dieses Stück heißt „So Stark wie Simson“
You're listenin' to "Radio One" on eh, 247 metres AM and in stereo FM VHF
Ihr hört BBC „Radio One“, auf 247 Metern AM und in Stereo auf FM UKW
This is the concert program with Procol Harum, my name is Bob Harris
Dies ist das Konzertprogramm mit Procol Harum, mein Name ist Bob Harris
And eh, an album which still remains one of my favorite LP's is eh, "Procol Harum's Broken Barricades" LP
Und ein Album, welches nach wie vor zu meinen Lieblings-LPs zählt, ist die „Broken Barricades“-LP von Procol Harum
And this is eh, one of the songs included on that album, this is called, "Simple Sister"
Und dies ist... eines der Stücke, die auf diesem Album enthalten sind, es heißt „Simple Sister“





Writer(s): Ulf Mats Christiansson, Gary Brooker, Keith Reid


Attention! Feel free to leave feedback.