Procol Harum - As Strong as Samson - Live at Dallas Sound Studio - translation of the lyrics into German




As Strong as Samson - Live at Dallas Sound Studio
So stark wie Samson - Live im Dallas Sound Studio
Psychiatrists and lawyers destroying mankind
Psychiater und Anwälte zerstören die Menschheit
Drivin' them crazy and stealing them blind
Machen sie verrückt und berauben sie blind
Bankers and brokers ruling the world
Banker und Makler regieren die Welt
Storing the silver and hoarding the gold
Horten das Silber und sammeln das Gold
Ain't no use in preachers preaching
Kein Nutzen, wenn Prediger predigen
When they don't know what they're teaching
Wenn sie nicht wissen, was sie lehren
The weakest man be strong as Samson
Der Schwächste wird so stark wie Samson
When you're being held to ransom
Wenn du in Geiselhaft bist
Famine and hardship in true living colour
Hungersnot und Not in lebensechten Farben
Constant reminders, the plight of our brother
Ständige Erinnerung, unseres Bruders Leid
Daily starvation, our diet of news
Täglicher Hunger, unsere Nachrichten-Diät
Fed to the teeth with a barrage of views
Bis zum Anschlag gefüttert mit Meinungen
Ain't no use in preachers preaching
Kein Nutzen, wenn Prediger predigen
When they don't know what they're teaching
Wenn sie nicht wissen, was sie lehren
The weakest man be strong as Samson
Der Schwächste wird so stark wie Samson
When you're being held to ransom
Wenn du in Geiselhaft bist
Black men and white men, and Arabs and Jews
Schwarze und Weiße, Araber, Juden
Causing congestion and filling the queues
Verursachen Stau und füllen die Reihen
Fighting for freedom, the truth and the word
Kämpfen für Freiheit, die Wahrheit, das Wort
Fighting the war for the end of the world
Kämpfen den Krieg für des Weltuntergangs Zeit
Ain't no use in preachers preaching
Kein Nutzen, wenn Prediger predigen
When they don't know what they're teaching
Wenn sie nicht wissen, was sie lehren
Weakest man be strong as Samson
Der Schwächste wird so stark wie Samson
When you're being held to ransom
Wenn du in Geiselhaft bist
Ain't no use in preachers preaching
Kein Nutzen, wenn Prediger predigen
When they don't know what they're teaching
Wenn sie nicht wissen, was sie lehren
Weakest man be strong as Samson
Der Schwächste wird so stark wie Samson
When you're being held to ransom
Wenn du in Geiselhaft bist
When you're being held
Wenn du festgehalten wirst
What do you say
Was sagst du dann
You're being
Du wirst
When you're being held
Wenn du festgehalten wirst
So they don't know you
Damit sie dich nicht kennen
Didn't know you
Kannten dich nicht
No, no, when you're being held to ransom
Nein, nein, wenn du in Geiselhaft bist
Thank you my mother
Danke, meine Mutter
Thank you my piano
Danke, mein Klavier
Oh it gets warmer
Oh, wird wärmer hier
Would you like to introduce this one Mick?
Magst du den nächsten Song ankündigen, Mick?
Make a change
Mal Abwechslung
Yeah
Ja
Give us a break
Gebt uns ne Pause
Well this one's from our new album called "Exotic Birds and Fruits"
Der ist von unserem neuen Album "Exotic Birds and Fruits"
It's a song called "The Idol"
Ein Song namens "The Idol"
And uh, actually there's quite a funny story goes along with this
Äh, und da gibt's ne lustige Geschichte dazu
When we were recording it in London in the studios
Als wir ihn in London aufnahmen
They're very posh studios you know, very flash
Sehr vornehme Studios, sehr schick
One night I went down to the reception area to the phone booth
Eines Nachts ging ich runter zur Rezeption in die Telefonzelle
To phone the wife, say hello
Um meine Frau anzurufen, hallo zu sagen
Pick the phone up, just about to speak to the wife
Hob den Hörer ab, wollte grad mit meiner Frau sprechen
When I noticed in front of me on the wall was written a four line verse
Da sah ich vor mir an der Wand ein vierzeiliges Gedicht
Just the wife answered, I just happened to see the verse
Gerade als sie rangeh, sah ich den Vers zufällig
And it went like this:
Und er ging so:
I love you in your dress, I love you in your nightie
Ich liebe dich im Kleid, ich liebe dich im Nachthemd
But when the moon shines on your tits
Doch wenn der Mond auf deine Brüste scheint
Jesus Christ almighty
Allmächt'ger Jesus Christus





Writer(s): Ulf Mats Christiansson, Gary Brooker, Keith Reid


Attention! Feel free to leave feedback.