Lyrics and translation Procol Harum - Fires (Which Burnt Brightly)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fires (Which Burnt Brightly)
Огни (Которые Ярко Горели)
This
war
we
are
waging
is
already
lost
Эта
война,
которую
мы
ведем,
уже
проиграна,
The
cause
for
the
fighting
has
long
been
a
ghost
Причина
борьбы
давно
стала
призраком,
Malice
and
habit
have
now
won
the
day
Злоба
и
привычка
теперь
победили,
The
honours
we
fought
for
are
lost
in
the
fray
Почести,
за
которые
мы
сражались,
потеряны
в
схватке.
Standards
and
bugles
are
trod
in
the
dust
Штандарты
и
горны
втоптаны
в
пыль,
Wounds
have
burst
open,
and
corridors
rust
Раны
раскрылись,
а
коридоры
ржавеют,
Once
proud
and
truthful,
now
humbled
and
bent
Некогда
гордые
и
правдивые,
теперь
смиренные
и
согбенные,
Fires
which
burnt
brightly,
now
energies
spent
Огни,
которые
ярко
горели,
теперь
силы
иссякли.
Let
down
the
curtain,
and
exit
the
play
Опусти
занавес,
и
выйди
из
игры,
The
crowds
have
gone
home,
and
the
cast
sailed
away
Толпа
разошлась
по
домам,
а
актеры
уплыли,
Our
flowers
and
feathers
as
scarring
as
weapons
Наши
цветы
и
перья
так
же
ранят,
как
оружие,
Our
poems
and
letters
have
turned
to
deceptions
Наши
стихи
и
письма
превратились
в
обман.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Reid, Gary Brooker
Attention! Feel free to leave feedback.